ТОП просматриваемых книг сайта:
Книжный фургончик Арии. Ребекка Рейсин
Читать онлайн.Название Книжный фургончик Арии
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-177434-9
Автор произведения Ребекка Рейсин
Серия Cupcake. Счастливый магазинчик Ребекки Рейсин
Издательство Эксмо
Есть в Джонатане что-то бесконечно завораживающее, но мое разъеденное чувством вины сердце не может поддаться этому искушению.
– Я не говорю, что тебе нужен Джонатан. Я говорю, что ты хочешь Джонатана. Разница велика. И не обязательно вступать в отношения, можно просто начать с дружбы.
– Я приму твои слова к сведению. – Я корчу недовольную гримасу. Обсуждать мальчишек гораздо веселее, когда я донимаю Рози, а не наоборот.
Она кладет руки на бедра и издает настолько театральный вздох, что ей причитается какая-нибудь награда.
– Когда ты входишь в режим собеседования, я знаю, что связь утеряна.
Я встаю и принимаюсь складывать покрывало.
– И притворяешься, что занята уборкой. Тогда разговор точно окончен.
Я тоже смеюсь, зная, что она меня раскусила. Я никогда не прибираюсь в книжном магазинчике, только пылесошу. Даже комки пыли – мои друзья. В этом привлекательность маленького пространства. Оно заполнено под завязку любовными романами, воздух пропитан тонким запахом старых книг и розовых свеч. Багряные и цвета морской волны бархатные подушки придают всему атмосферу романа о Гэтсби, а плюшевые пледы покрывают пол для клиентов, которые отыщут книгу и захотят провести тут день.
Книги заполняют полки и лежат в не упорядоченных по алфавиту стопках прямо на полу, создавая теплое, уютное райское местечко, освещенное гирляндами и чудными свечами, если Рози не задувает их, читая нотации о пожарной безопасности и зольных ящиках.
– Ну, и какой у нас план? – я ловко перевожу тему, чрезвычайно невозмутимая.
– Если ты настаиваешь на том, чтобы сохранить положение старой девы, тогда, полагаю, надо собираться и завтра отправляться во Францию. Там будет ярмарка, и я уже приметила пару фестивалей.
Я приподнимаю бровь.
– Дай посмотрю на твой план, Рози, и не притворяйся, что ты не расписала каждый наш шаг.
На ее щеках расцветает румянец, и она достает из сумки блокнот.
– Ладно, ладно, я набросала небольшое расписание, необязательно следовать ему в точности… – она приподнимает плечи. – Но оно очень надежное, поэтому было бы неплохо.
Блокнот открывается, и я вижу нескончаемые страницы с заметками.
– Черт возьми, Рози. Франция не на другой планете, ты же в курсе?
Некоторые вещи не поддаются расчету. Но Рози – настоящий организатор и всегда им будет.
– Я знаю, но мы едва говорим по-французски, и я хотела убедиться, что мы предусмотрели любую ситуацию. – Она, обеспокоенно вздохнув, перелистывает страницы. – Думаю, я все учла.
Я забираю блокнот из ее рук; он тяжелый от чернил и печалей.
– Рози… – я не знаю, что сказать. – Это же несколько недель заняло.
Она пытается отшутиться.
– Да, все вместе около шести. Наверное, мне все же тревожней покидать Великобританию, чем я думала.
Обеспокоенная Рози предусмотрела любую ситуацию, в которой что-то может пойти не так, и нашла