Скачать книгу

Германдад (исп. братство) – общество, возникшее в XII в. для охраны паломников в Компостеллу. Затем переросло в организацию политическую, которой руководила инквизиция. Нередко выражением «Санта-Германдад» определялась инквизиция в целом (разг.).

      6

      Филипп V Анжуйский (1683–1746) – внук Людовика XIV, был провозглашен испанским королем в 1701 г.

      7

      …капитана валлонской гвардии… – Валлоны – жители одной из южных бельгийских провинций, находившихся до 1714 г. под испанским владычеством.

      8

      …народ еретический… – Среди населения Нидерландов только голландцы были протестантами; валлоны и фламандцы – католиками.

      9

      Мадонна из Аточи – образ Мадонны с младенцем, написанный, по преданию, апостолом Лукой с натуры, одна из самых почитаемых святынь в романских странах.

      10

      …на чистейшем кастильском наречии. – Кастильский диалект постепенно стал основой общенационального испанского языка, подобно тому как тосканское наречие легло в основу итальянского языка. Объединение Кастилии с Арагоном произошло в 1479 г.

      11

      …на берберийском побережье… – т. е. на берегах Северной Африки.

      12

      Олья-подрида – национальное испанское блюдо, в которое входят различные сорта мяса, приготовленные особым образом.

      13

      …исповедуют веру отцов. – Потомки мавров были вынуждены принять христианскую веру и подчиняться испанским обычаям, т. к. мусульманам («неверным») запрещалось жить в Испании, где инквизиция, созданная в 1478 г., ожесточенно их преследовала.

      14

      Сладости (исп.).

      15

      Абенсерраги – знатный мавританский род из Гранады, сыгравший значительную роль в борьбе мавров против испанцев, закончившейся в 1492 г. падением Гранады.

      16

      Дей – титул властителей Туниса и Триполитании.

      17

      Лейли и Меджнун – влюбленные из древнеарабской легенды, названной их именами, ставшими впоследствии нарицательными. Юноша Кейб (иначе Музд) был прозван Меджнуном (т. е. одержимым), хотя древнейшие кодексы этого памятника говорят о его поэтическом даровании, а не о любви. В 1188 г. создал поэму о двух «бессмертных влюбленных», вызвавшую многочисленные подражания.

      18

      Бен Омар – Омар ибн аль Фарид (1181–1235) – арабский поэт.

      19

      Аверроэс (Аверроис) – латинизированная форма имени Ибн Рошда (1126–1198), арабского философа и естествоиспытателя эпохи расцвета арабской культуры, прославившегося, в частности, своими комментариями к Аристотелю, упоминающимися у Данте (Ад. IV, 144 и др.).

      20

      Корейшиты – одно из арабских племен, населявших Мекку и ее окрестности. Из этого племени происходил Магомет.

      21

      Бани Хамам-Неф – местность к югу от Туниса, известная теплыми минеральными источниками еще с древности.

Скачать книгу