Скачать книгу

ажами или событиями случайны.

      Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

      Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

      Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

      Texas Tough

      © 2021 by Harlequin Books S. A.

      «Снять запрет на любовь»

      © «Центрполиграф», 2022

      © Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2022

      Глава 1

      Эбби Кармайкл всегда любила яркие городские огни и кофе в «Старбакс». Каким образом ее занесло в этот забытый богом уголок Техаса? Округ Маверик – это плоская равнина, лишенная какого-либо рельефа. Несмотря на то, что здесь проживает много богатых фермеров, в Ройяле, главном городе округа, нет ни одного кафе ее любимой сети.

      Она провела в Ройяле меньше суток и уже жалела о своем приезде сюда. Но разве у режиссера документального кино есть выбор? Ты едешь туда, где развиваются события, которые ты должен снять. В этот раз места съемок будут напоминать ей о старых вестернах, которые дедушка Эбби заставлял ее смотреть вместе с ним, когда она была ребенком.

      Свернув на узкую гравийную дорогу, Эбби была поражена красотой заката, несмотря на плохое настроение из-за долгого перелета и аренды автомобиля, где все кнопки и ручки были в непривычных местах. Она свернула на обочину и заглушила мотор. Сделав глубокий вдох, она подумала, что ей нужно принять горячую ванну и как следует выспаться, и она снова будет в строю.

      Эбби с неохотой наблюдала за ярким световым шоу на вечернем небе. Казалось, трава вдалеке горела под оранжево-красными и золотистыми лучами заката. Знаменитые нью-йоркские закаты уступали тому, что она видела сейчас.

      Эбби опустила стекла, и ее окутал влажный июньский воздух. Хорошо, что, по крайней мере, жара к вечеру спала.

      Любуясь прекрасной картиной, Эбби чувствовала, как напряжение постепенно уходит. Видеокамеру она оставила в отеле, поскольку сегодня не собиралась работать.

      Неожиданно вдалеке на горизонте возник одинокий темный силуэт на фоне заходящего солнца. Он быстро приближался, приобретая очертания. Это был всадник, и теперь он ехал по полю параллельно дороге. Эбби слышала стук копыт лошади, который становился громче с каждой секундой.

      Пораженная красотой сцены, Эбби схватила мобильный телефон, выскочила из машины и побежала по дороге, снимая всадника на видеокамеру телефона.

      У мужчины была королевская осанка. Он уверенно держался в седле, и они с лошадью выглядели единым целым. Еще немного, и он проскачет мимо Эбби.

      Вдруг всадник резко дернул за поводья. Лошадь остановилась и недовольно заржала, встав на дыбы.

      – Вы находитесь на частной территории. Вам помочь? – донесся до Эбби низкий мужской голос.

      Эбби вспомнила, что находится совсем одна вдали от цивилизации, и почувствовала себя уязвимой. Ее бросило в дрожь, и инстинкт самосохранения велел ей спасаться бегством.

      – У меня есть перцовый баллончик, – бросила она через плечо, быстро двигаясь назад к своей машине.

      Мужчина весело рассмеялся ей вслед.

      – Перцовый баллончик – это хорошо, но дробовик куда лучше.

      Эбби ускорила шаг. Ее сердце бешено колотилось. Дыхание было учащенным. Она понимала, что незнакомец, скорее всего, пошутил, но не собиралась это проверять.

      Сев в машину, она завела мотор, развернулась на сто восемьдесят градусов и, надавив на газ, поехала назад в город.

      Два часа спустя Эбби все еще никак не могла расслабиться. Стены номера давили на нее, и она, взяв бумажник, спустилась на первый этаж, где находился бар.

      Возможно, бокал вина поможет ей успокоиться. Обычно она не была такой нервной, но в этом городе все казалось ей совершенно чужим.

      Все, кроме отеля. «Мирамар» был комфортным, в меру роскошным, и проживание в нем было ей по карману. Она могла бы себе позволить остановиться в «Беллами», лучшем из пятизвездочных отелей Ройяла, но он был слишком шикарным для нее.

      Перед входом в бар она остановилась, сделала глубокий вдох и заглянула внутрь. Освещение в зале было приглушенным, посетителей почти не было. Интерьер украшали изделия из латуни и живые цветы.

      Когда она зашла внутрь и встала у стойки, бармен, с седеющими волосами и морщинистым лицом, поприветствовал ее и сказал:

      – За стойкой полно места, как видите, но вы можете сесть за любой свободный столик, если пожелаете.

      – Спасибо, – ответила Эбби и, оглядевшись по сторонам, пошла к столику в дальнем углу. Обычно она предпочитала более оживленную обстановку, но сейчас ей хотелось побыть одной и расслабиться.

      К столику подошел бармен с блокнотом в руке.

      – Что вам принести, мэм? Перечень закусок вот здесь. – Он указал ей на лежащее на столике меню.

      – Спасибо, закусок не надо, – улыбнулась она. – Пожалуйста, принесите

Скачать книгу