Скачать книгу

к тебе гости. Инквизитора в своем доме привечаешь да языком болтаешь, как помелом метешь! Как бы чего не вышло, если кто посторонний услышит твои россказни.

      – Да ты, сеньор Жозе, никак подслушивал, когда тебя подглядывать позвали, – отозвался хозяин. – Лучше напрягись да вспомни, не слыхал ли ты, часом, как того инквизитора звали, что в лесу окрест Овьерро крутился.

      – Отчего же не вспомнить, когда я его как тебя видел, – приосанился гость, видя интерес к своей персоне. – Ехал я тогда мимо, а он по тарелке своей с кем-то трепался. Голос из блюда противный был, спасу нет. Он инквизитора два раза дерьмом обозвал и харкнул, а тот даже не обиделся. Я только потом понял, что это имя его было. То ли Калакхар, то ли еще как-то.

      В голову Дэлану пришло лишь одно, пусть и абсурдное в данном случае имя.

      – Каланакар дэ Гаркхат?

      – Да-да, похоже, – закивал сеньор Жозе. – Ребятня болтала, будто он в лесу за Овьерро чего-то искал, а потом портал развернул и исчез. Как и не было его здесь.

      Вампир потер подбородок. Что могло понадобиться дэ Гаркхату в Валенсире?

      – Что ж, спасибо за гостеприимство и информацию, – сказал он. – Я постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы передать ее кому следует. Ты идешь?

      Валенсирцы красноречиво переглянулись. Видимо, другого ответа они от него и не ожидали, но Дэлана это мало волновало. Даже будь он инквизитором при исполнении, все что он мог сделать, это передать сведения о похищениях людей в валенсирское Управление Инквизиции, ведь здесь он был чужаком. Кто бы стал его слушать или позволять лезть не в свое дело? Тем более теперь, когда по всему Убежищу творилось настоящее сумасшествие, а он сам находился в розыске. Впрочем, на фоне того же Бьёрсгарда или столицы Валенсир выглядел благостным уголком. Здесь и раньше как-то выживали при дефиците магии, умудряясь снабжать едой половину пещер Убежища. А что касается пропавших людей… В его здесь времена дела обстояли гораздо страшнее.

      Вампир попрощался с хозяином, легко запрыгнул в седло и направил рыжего жеребца прочь из деревни, не дожидаясь пока дроу управится с кобылой.

      – Что ты думаешь об этом местечке? – спросил Ильхар, вскоре пристраивая кобылу справа от жеребца. – Все эти мертвые дамочки…

      – Я больше не инквизитор, – отрезал он и прикрыл глаза козырьком ладони. Солнце застряло в зените и заливало все вокруг пылающим светом. Над дорогой зыбко колыхалось марево. Заключенная в объятия летнего зноя природа молчала, изредка отдаваясь в ушах конским ржанием. – Мы здесь только затем, чтобы отыскать Рубиновую Кобру.

      – Она может быть где угодно. Может, в Овьерро, а может, в замке де Ферреров.

      – Начнем с города, а там видно будет, – сказал Дэлан и пришпорил коня. Плестись по пыльной дороге и перебирать в мыслях возникающие в голове картинки, вызывающие у вампира ярость, была так себе идея. Дроу догнал его и дальше они ехали молча, каждый думая о своем. До Овьерро добрались через час. Широкие городские ворота были распахнуты настежь, и каждую створку подпирал

Скачать книгу