Скачать книгу

их приезда, – сказала Леонтина. – Вот только мебель…

      – Я отдам им свою кровать и комод, – решила графиня Форжо.

      Клер слушала ее почти с испугом. Почему это мама вдруг захотела уступить кому-то свою кровать с балдахином? Ведь здесь и так стоят две одинаковые узкие кровати. Значит, раз приедут двое гостей – Блез и Катрин, – им и таких должно хватить. И Клер, весьма гордая сознанием, что может дать полезный совет, забыла свое мудрое решение оставаться незамеченной:

      – Но, мама, ведь тут будут спать Блез и Катрин…

      Мадам Форжо обернулась:

      – А ты что здесь делаешь, Клер? Сделай милость, не вмешивайся в то, что тебя не касается. Иди в сад.

      Пришлось отступить. Но вместо того чтобы идти в сад, Клер отправилась на кухню. Толстуха Мари чистила картошку, Ларноди, сидевший на деревянном некрашеном стуле, покуривал трубку.

      – Мари, знаешь, мама решила отдать свою кровать нашим гостям.

      – Ну а мне-то что за дело?

      – Но ведь так им придется спать в одной постели!

      Ларноди усмехнулся:

      – Мне ясно одно: я должен буду перетаскивать туда-сюда три кровати. Госпоже графине плевать на слуг…

      – А ты что думала? – сказала Мари. – Что эти голубки́ будут спать в разных кроватях?

      Почему она назвала гостей голубка́ми? Ведь так говорили только о маленьких голубях. Клер и представить себе не могла, что два человека могут спать в одной, общей постели – ну разве что в какой-нибудь хижине, при крайней нужде. Иногда, посещая арендаторов, она слышала жалобы: «У нас всего одна кровать на троих!» Но чтобы членам ее семьи Форжо пришлось спать вместе – это было что-то новое. И когда Клер вернулась в гостиную, она робко спросила:

      – Мама, скажите, пожалуйста, а те две золоченые кровати из башни, вы их поставите в вашу комнату?

      К великому ее изумлению, выговора не последовало.

      – Нет, только одну. Две кровати загромоздили бы мою спальню.

      – А нельзя ли поставить вторую ко мне?

      – Я как раз хотела сделать тебе этот сюрприз. Ты уже выросла из своей детской кроватки. А эта будет твоя девичья.

      На следующее утро прибыли Блез и Катрин. Клер сочла, что они прекрасны, как сказочные герои, и, что самое интересное, не расставались ни на минуту. Когда Блез сидел рядом с женой, он обнимал ее за плечи. Если же Катрин садилась возле мадам Форжо, Блез вставал, нетерпеливо прохаживался по гостиной и, проходя мимо Катрин, касался ее плеча и целовал.

      – Ах, Блез, – нежно говорила она, – ну будь же благоразумен.

      Полковник смеялся. Мадам Форжо с удвоенной яростью втыкала иголку в очередную даму, на сей раз розово-зеленую. А Клер спрашивала себя, что же эта хорошенькая Катрин ест на завтрак – может, краюшку медового месяца? Уж не от этой ли волшебной пищи у нее такое прозрачное, сияющее личико?

      VII

      В 1906 году Клер исполнилось десять лет. До сих пор она никогда не училась в школе.

      Ее образование было поверхностным и нерегулярным. Леонтина

Скачать книгу