Скачать книгу

Гашек «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны»

      Часть первая. План маршала Гробуча

      Глава первая, надо же с чего-то начинать, а то и закончить будет нечем

      Генерал Катер поднялся на второй этаж Управления Военной Деятельностью Хазляндии. Он прошёл до конференц-зала и смело распахнул дверь. Там сидели все генералы, а также полковник Пони, маршал и адмирал с вице-адмиралом. Катер замер.

      – А… – обрадовался маршал Гробуч. Он наконец-то дождался увидеть генерала морской пехоты в дверях, – генерал Катер, вы опаздываете. Садитесь на своё место.

      Воздуха в конференц-зале не хватало, вообще-то по проекту тут размещались две уборные: для мужчин и для женщин. Но так как женщин в армию Хазляндии не призывают (будто архитектор не мог сам додуматься для кого проектирует здание), а военные могут ходить в туалет и по приказам командования, то лишние стены сломали и уборные назначение поменяли. Посередине зала находился прямоугольный стол, за которым сидели генералы, один полковник, ещё в единственном экземпляре, маршал и адмирал с вице-адмиралом. Гробуч восседал сидел во главе стола напротив левой двери. По стенам развесили портреты великих полководцев Хазляндии от Великого Гольгера до рыцаря Ванштенменстейкпайтена. Все два небольших окна-бойницы занавесили жёлтыми шторами с гербами Хазляндии. Отчего все лица пожелтели как у чайнайцев. Проектор на столе направлен на желтоватый от штор, словно рубашка курильщика, экран.

      Катер уселся на своё место рядом с полковником Пони. Маршал как всегда – непричёсан.

      – Ну, можем начать, – продолжал Гробуч. – Итак, – он протянул руку к проектору и включил его. На экране появился сам маршал Полосатого Рейха фон Гробуч без мундира. Только в шортах, а за его спиной простиралась водная гладь! Вазерфалл присмотрелся и узнал берег Янтарного моря.

      – Ни хрена себе, – сказал Катер. – Что сюда нас позвали зырить?!

      – Это мы с женой отдыхали в Хавбурге, – объяснил маршал. – Не понимаю, как она сюда попала? Катер, выбирайте выражения. Это всё-таки УВД, а не балаган…

      – А что? Здесь есть женщины?.. Или. Адмирал! Я догадывался! А как под мужчину косит. А ещё в усах, – Катер засмеялся тупым смехом (ну просто, по-другому это никак не назовёшь).

      – Катер, замолчите!

      – Тупой сухопутный юмор, – объяснил адмирал Вазерфалл сидящему рядом вице-адмиралу Зулентунгу. – Olla male fervet.113

      Катер всё продолжал хохотать.

      – Приступаем непосредственно к операции, – Гробуч мученически посмотрел на Катера. В глазах его читалось одно: «Господи, кто же это прекратит?»

      – Катер, – донеслось откуда-то сверху. Это был голос короля, а выглядело словно это голос самого Господа. – Прекратите! Как ребёнок, в конце концов. Сказали же, что это не балаган, а УВД, так и нечего ржать как Фастер!

      – Кто это? – Катер прекратил смеяться и даже закусил губу.

      – У нас прямая связь с Рейхсшвайнесталлом. Так что молчите. Король хоть и болен, но способен

Скачать книгу


<p>113</p>

Горшок плохо варит. (дела идут плохо) (плам.)