Скачать книгу

Коул, – позвал притащивший чемодан Уилл. – У Джеки тонна вещей. Их нужно принести.

      – Я помогу, как только переоденусь, – предложила я, не желая, чтобы за меня делали всю работу.

      Уилл отмахнулся:

      – Устраивайся и чувствуй себя как дома.

      После их ухода я закрыла дверь и сбросила с себя на пол мокрое полотенце. Утром я на всякий случай положила в ручную кладь запасной комплект одежды: строгие брюки и розовую блузку без рукавов, с простым воротничком. Переодевшись, занялась волосами и минут десять воевала с ними, расчесывая спутавшиеся пряди.

      – Эй, ты там жива? – постучался Коул.

      – Минутку. – Я в последний раз пригладила волосы. Без выпрямителя с кудряшками ничего не поделать, поэтому я скрепя сердце просто повязала их синей лентой. – Да, – толкнула дверь. Возле нее в коридоре выстроился мой багаж.

      – Я так, просто проверил. – Коул подпер дверной косяк плечом. – Ты там долго сидела.

      – Переодевалась.

      – Пятнадцать минут? – выгнул он брови. – И что, елки-палки, на тебе надето?

      – А что не так с моей одеждой? – Ну да, комплект слегка будничный, но я же не думала, что меня скинут в бассейн.

      – Ты словно на собеседование собралась. – Коул еле сдерживал смех.

      – Если бы я собралась на собеседование, то надела бы брючный костюм.

      – Мужскую одежду?

      Я нахмурилась.

      – Брючные костюмы носят не только мужчины. – Он вообще о моде не слышал?

      – Как скажешь, но я бы на ужин не надевал такой красивый верх. У нас сегодня спагетти.

      И что? Я не веду себя за столом как дикарка.

      – Разве на ужин не предполагается надевать… подходящую одежду? – возразила я.

      Коул по-прежнему был без рубашки, и я приклеилась взглядом к его лицу, чтобы не пялиться на голый торс. С выбеленными солнцем волосами и рельефным прессом Коул походил на греческого бога. Как жить рядом с таким красавчиком? Он всем своим видом смущал меня и заставлял чувствовать себя неловко.

      – Не знаю, как заведено у вас в Нью-Йорке, но мы здесь не наряжаемся на ужин. Я вот прям так и сяду за стол. – Губы Коула растянулись в самодовольной улыбке, и я поморщилась. – Ладно, дам тебе время разложить вещи, – заявил он, не оставив мне возможности ответить. Отлепился от дверного косяка и пошел прочь.

      Я смотрела ему в спину, не в силах отвести взгляд, и вышла из транса, лишь когда он завернул за угол. После чего обессиленно рухнула на кровать. Я пережила первую встречу с братьями Уолтер.

      Ничего похожего на кухню Кэтрин мне прежде видеть не приходилось. Место было шумное и суматошное, но в то же время теплое и уютное. Кэтрин явно приложила руку к художественному оформлению и этой комнаты. Стены представляли собой одну сплошную картину с изображением виноградника, а почти все стулья возле стола были разноцветными. Мамина кухня была совсем другой: чистая плитка и блестящие стальные поверхности. Мне казалось, что она нужна только для того, чтобы выглядеть красиво, а если

Скачать книгу