ТОП просматриваемых книг сайта:
Уголовный кодекс штата Техас. Отсутствует
Читать онлайн.Название Уголовный кодекс штата Техас
Год выпуска 2006
isbn 5-94201-404-3
Автор произведения Отсутствует
Жанр Юриспруденция, право
(d) Территория данного штата включает в себя сушу, территориальные воды и воздушное пространство над сушей и территориальными водами, в пределах которых штат вправе определять посягательства.
Статья 1.05. Толкование Кодекса
(a) Правило о том, что уголовный закон должен толковаться строго, не применяется к настоящему Кодексу. Положения настоящего Кодекса толкуются в соответствии с естественным смыслом их терминов для содействия осуществлению правосудия и реализации его цели.
(b) Если другое толкование не требуется контекстом, статьи 311.011, 311.012, 311.014, 311.015 и с 311.021 по 311.032 включительно главы 311 Административного кодекса (Акта о толковании Кодекса) применяются при толковании настоящего Кодекса.
(c) В настоящем Кодексе:
(1) ссылка на раздел, главу или статью без дальнейшего уточнения является ссылкой на раздел, главу или статью настоящего Кодекса; и
(2) ссылка на подглаву, часть статьи, пункт, параграф или иную, обозначенную цифрой или буквой часть, без дальнейшего уточнения, является ссылкой на часть более крупной следующей части настоящего Кодекса, в которой появляется такая ссылка.
Статья 1.06. Исчисление возраста
Лицо достигает определенного возраста в день годовщины своего дня рождения.
Статья 1.07. Определения
(а) В настоящем Кодексе:
(1) «Действие» означает телодвижение, совершаемое по собственной воле или непроизвольно, и включает в себя речь.
(2) «Деятель» означает лицо, чья уголовная ответственность является предметом рассмотрения в уголовном процессе. Всякий раз, когда в настоящем Кодексе используется термин «подозреваемый», он означает «деятель».
(3) «Орган» включает орган власти, коллегию, бюро, комиссию, комитет, совет, департамент, округ, отделение и учреждение.
(4) «Алкогольный напиток» имеет значение, предусмотренное статьей 1.04 Кодекса об алкогольных напитках.
(5) «Другой (иной) человек» означает лицо, отличное от деятеля.
(6) «Ассоциация» означает правительство или правительственное подразделение или орган, траст или товарищество двух или более лиц, имеющих совместный или общий экономический интерес.
(7) «Выгода» означает что-то, что разумно признается как экономическая прибыль или преимущество, включая выгоду для любого другого лица, в чьем благосостоянии заинтересован бенефициарий.
(8) «Телесный вред» означает физическую боль, заболевание или любое ухудшение физического состояния.
(9) «Принуждение» означает сообщенную любым образом угрозу:
(A) совершить посягательство;
(B) причинить в будущем телесный вред лицу, которому угрожают, или другому;
(C) обвинить лицо в совершении какого-либо посягательства;
(D) подвергнуть лицо ненависти, презрению