Скачать книгу

насекомые, черви… А не вот это жалкое подобие.

      Тари помахал крабовой палочкой перед носом своего игрушечного приятеля и съел её.

      – Между прочим, Катя вчера гоняла меня по комнате, – он покосился в сторону холодильника. Оттуда, с фотографии на магнитике, им счастливо улыбалась рыжеволосая десятилетняя девочка и крепко обнимала кубок с надписью: «I место».

      – Тобой гоняла, помнишь? А за что?

      Птица показала висящую у неё на шее блестящую пуговицу.

      – Всего лишь за то, что я вернул свою вещь.

      В это время порывом ветра открыло форточку. В комнату влетели снежинки и устроили маленькую метель. Тари зябко взъерошил перья.

      – Это окно меня когда-нибудь доконает! Здесь, в конце концов, не Африка!

      Он взлетел и с разгона захлопнул форточку так, что стёкла задрожали.

      – И всё ради чего? Ради любви. К рыжему, вредному, человеческому детёнышу.

      Пернатый взял крокодила за нос и потащил на другую сторону дивана к планшету.

      – Слушай, я расскажу тебе одну историю…

      Глава 1

      Рассказчик широко расставил лапы, раскинул крылья и провозгласил:

      – Итак! История отважной птицы, героически спасшей московскую девочку и её папу, редких зверей, а так же всех, кого смог найти, случившаяся в Африке примерно год назад!

      Он замер в ожидании восторженных аплодисментов, но тишина наступила такая, что было слышно, как за окном ветерок шуршит снежинками. Тари обернулся к плюшевому крокодилу и наткнулся на его непонимающий взгляд.

      – Хорошо, тогда начнём по-другому.

      Птица включила планшет, ткнула игрушку мордой в экран, а затем указала на окружающую обстановку в комнате.

      – Вот найди отличия.

      На экране появилась фотография небольшой квартиры-студии, напичканной разными африканскими штуками: деревянной маской зулуса, занимающей полстены подробной картой Африки, на которой маркером были обведены ареалы обитания исчезающих видов животных, многочисленными фотографиями саванн и пустынь. Полки забиты книгами. На письменном столе – компьютер в окружении причудливых статуэток и амулетов. В углу – похожий на пальму фикус с разлапистыми листьями, украшенный, как новогодняя ёлка стеклянными шарами и мишурой. На диване валялся плюшевый крокодил-альбинос. В центре комнаты мужчина лет сорока держал в одной руке экспедиционный рюкзак, а второй обнимал Катю. Оба улыбались. Но у взрослого улыбка была виноватая, а у ребёнка – грустная.

      – Нашёл? Правильно, и не найдёшь. В квартире ничего не изменилось. Хотя фотографию сделали год назад. А ты можешь понять, что здесь происходит?

      Плюшевый приятель многозначительно промолчал. Рассказчик дружески похлопал его по плечу.

      – Они расстаются, недотёпа.

      В глазах у птицы появился хулиганский огонёк.

      – Щас, – кивнул он собеседнику и перелетел на стол. Там он нацепил на шею деревянные бусы, подхватил палочку из эбенового дерева и опёрся на неё, как на посох. Затем величественной походкой прошествовал мимо гипсового бюстика Пушкина к краю стола. Окинув взглядом комнату, он набрал полную грудь воздуха, открыл клюв и… наткнулся на равнодушный и ничего не выражающий взгляд крокодила. Тари разочарованно выдохнул.

      – …А, ну да, мы же не в Африке, – и небрежно кинул за спину свой эбеновый посох. Сзади что-то грохнуло. Он повернулся и увидел упавший портрет Джеральда Дарелла. Знаменитый писатель, закинув ногу на ногу, рассказывал что-то лемуру, который смотрел на него большими, удивлёнными глазами.

      Пернатый перелетел на диван, уселся напротив приятеля, закинул лапку на лапку и, подражая Дареллу, увлечённо продолжил:

      – Холодный, зимний вечер. За окном метель. Катя опираясь на стену, стояла в вертикальном шпагате, и внимательно слушала рассказ папы Макса, который собирал вещи в дорожную сумку:

      – … легенда гласит, что в первобытные времена и людям, и зверям жилось очень трудно. Тогда они придумали особое слово «убанту»». – Макс достал из комода выгоревший на жарком африканском солнце походный комбинезон, развернул и увидел, что вместо одной из пуговиц пришита снежинка со стразами.

      – А что, обычной пуговицы не нашлось?

      – Не а, была только такая. Будешь чаще обо мне вспоминать, – с хитринкой взглянула на отца Катя.

      Макс усмехнулся и покачал головой.

      – Думаю, местные оценят.

      – А что это слово значит? – с любопытством спросила девочка и села на пол.

      – Какое? «Убанту»? Что-то вроде «не надо бояться». – Учёный забросил комбинезон в походную сумку. – А тогда оно помогало выживать.

      Внезапно Тари вышел из образа рассказчика, подмигнул крокодилу и саркастически произнёс:

      – Вообще-то, это байка для туристов. «Убанту» помогает и сейчас. Просто мы, настоящие африканцы, никому об этом не говорим.

      Вернувшись в образ, птица продолжила:

      – Чуть

Скачать книгу