Скачать книгу

тела, его целью была сила, выносливость, развитие гармоничной личности, поэтому он решил не рассказывать финну, что еще в пятнадцать лет выполнил первый разряд по жиму штанги, а в тринадцать лет стал вице-чемпионом Санкт-Петербурга по контактному карате. – Просто зарядку по утрам делаю, а сильное рукопожатие генетически от дедушки передалось.

      Финн улыбнулся, но далее развивать беседу в таком русле не стал.

      Инициативу в разговоре перехватил Сергей, он рассказал печальную историю, случившуюся с Олегом и попросил помочь, если ни делом, так хоть советом.

      – Плохи дела, парни, – Паавали, говоря по-английски, несколько растягивал слова, тем самым укрепляя стереотип о медлительности финнов. – Куда-либо устроиться официально у вас не получится, к тому же на такой короткий срок… Я узнаю у знакомых, что можно сделать, может быть, кто-нибудь ищет на временную работу посудомойщика или курьера, но ответ дам только завтра. А пока мне надо идти, пока. Сергей, ты со мной?!

      – Да-да-да, – Сергей быстро допил свой кофе, протянул руку Олегу и, с каким-то раболепием, устремился вслед за Тиму.

      – Ладно, пора и мне честь знать, до завтра протяну как-нибудь, после лекции, перед тренировкой, пройдусь по округе, присмотрюсь, может что и подвернется, – ни к кому не обращаясь пробубнил Олег, запихал шоколадный батончик в карман, в котором лежал блокнот с авторучкой, и двинулся в сторону учебных корпусов.

                                                          ***

      Вводная лекция по истории Финляндии ничем особым не запомнилась, так же, впрочем, как и вчерашняя лекция по физике и позавчерашняя по математике. Хотя, был один момент, который Олег вспомнил с улыбкой.

      Вставший за кафедру сухонький профессор с седой растрепанной шевелюрой, снял очки, протер их несвежим носовым платком и водрузив обратно на нос, на хорошем английском языке, произнес:

      – Всем вам прекрасно известно, какую существенную роль в мировой истории сыграла Финляндия…

      Достаточно сдержанный в своих эмоциях Олег, после этой фразы и то не смог сдержать улыбку, что уж говорить о более эмоционально открытых первокурсниках, которые засмеялись, а некоторые и заржали в голос.

      Профессор непонимающее пожал плечами и продолжил:

      – За восемнадцать лет существования программы по обмену студентами между Финляндией и странами из бывшего социалистического лагеря, я заметил, что именно эта фраза вызывает наибольшие эмоции у студентов. Почему?

      Понятно, что никто не стал объяснять профессору, что он несколько преувеличивает значимость Финляндии в масштабах мировой истории, на что историк снова непонимающе повел плечами и продолжил:

      – И всякий раз я не могу добиться внятного ответа на свой вопрос! Так вот, давайте продолжим…

      М-да, все оказалось куда хуже, чем думал Олег. Работники никому не нужны, мало кто из владельцев кафе, мини-гостиниц и заправок вообще понимал, что от них хочет юноша, не говорящий по-фински или по-шведски.

      Для

Скачать книгу