Скачать книгу

внимание и вопросительно склонила голову на бок. Мелисса, поймав на себе пронзительный взгляд, тут же встрепенулась:

      – Я… Хотела попросить сделать что-нибудь для… – она перевела взгляд на мага, лежащего среди поклажи.

      – Мне кажется, тут уж ничто не поможет, – покачала головой Аделаида, сделав еще пару глотков. – Он придет в норму, только когда мы найдем его ненаглядную. Живой или… Не очень. Во втором случае все может только усугубиться. Вообще, сколько его знаю, ни разу таким подавленным не видела. Разве что, когда он тебя отправил к западной границе, а сам… Остался решать свои проблемы с господином Стилкроссом.

      – Правда? – спросила было девочка, но тут же одернула себя. – И все-таки, может, можно что-то сделать? Для отвара из оленьего корня или Идрисового зелья у нас не осталось ингредиентов, но я тут рыбу поймала. Можно хотя бы суп сварить…

      – Ого, он тебя даже такой сложной формуле, как у Идрисового зелья, научил? – вскинула брови женщина.

      Мелисса опустила взгляд и смущенно сказала:

      – Да… Так сложились обстоятельства, оно было очень нужно леди Вествинд.

      Мужчина опустил голову, и Аделаида тут же обратила все свое внимание на него:

      – И что же случилось?

      – Адриана… – мужчина тяжело вздохнул. – Вот-вот должна была родить, но я был далеко, и она осталась на попечение Мелиссы и госпожи Стилкросс.

      Женщина удивленно вскинула брови и закрыла флягу:

      – Забавно… Если бы мне кто-то год назад рассказал эту историю, я бы посчитала, что этот человек шутит. Я бы хотела узнать подробности, но ведь ты еще о чем-то хочешь спросить, я права? – янтарные глаза вновь посмотрели на Мелиссу.

      – Ну… – девочка помолчала, не зная, как озвучить вертящийся на языке вопрос. – Ты уже использовала магию ранее, хоть и из Свитка Бури. И я хотела спросить… Может, ты бы могла помочь учителю с…

      – С той штукой, с которой он возится дни напролет? – спросила женщина. – Я не слепая: сама все вижу. Но не думаю, что…

      Вествинд удивленно на нее покосился, и, прочитав в его взгляде немой вопрос, лавочница закатила глаза и протянула:

      – Да-да, я никогда этого не афишировала и в магии уже давно серьезно не практиковалась. С тех пор, как… – она вздохнула и вновь вернула своему голосу привычный тон: – Я знаю кое-что о зачаровании, вот только, боюсь, наш упрямый маг меня и на метр не подпустит к своему творчеству.

      – Я с ним поговорю, – закивала Мелисса. – Только, пожалуйста, помоги.

      Женщина криво ухмыльнулась и отложила фляжку в сторону:

      – Ну, посмотрим, что можно сделать. В конце концов, если мы найдем Элардлис, то, скорее всего, наткнемся и на Арберта Вайрт. Убьем двух зайцев одной стрелой. Но я тебе ничего не обещаю.

      Дракоша бросилась лавочнице на шею и крепко обняла женщину. Та тихо рассмеялась и, немного отстранившись, оглядела Мелиссу с головы до ног:

      – Ка-ак же

Скачать книгу