ТОП просматриваемых книг сайта:
День рождения мертвецов. Стюарт Макбрайд
Читать онлайн.Название День рождения мертвецов
Год выпуска 2012
isbn 978-5-386-07990-1
Автор произведения Стюарт Макбрайд
Серия Национальный Bestселлер
24
Язык тела – знаковые элементы поз и движений различных частей тела, при помощи которых, как и при помощи слов, могут оформляться и кодироваться мысли и чувства, передаваться идеи и эмоции.
25
Клайв Стейплз Льюис (англ. Clive Staples Lewis, 1898–1963 гг.) – английский и ирландский писатель, ученый и богослов, известен художественными произведениями в жанре фэнтези, автор всемирно известных «Хроник Нарнии», 1950–1955 гг.
26
Джилли Купер (англ. Jilly Cooper, 1937 г.) – британская писательница, автор многочисленных женских романов. Нелл Харпер Ли (англ. Harper Lee, 1926 г.) – американская писательница, автор единственного романа «Убить пересмешника» (англ. To Kill a Mockingbird, 1960 г., Пулитцеровская премия), экранизирован в 1962 г.
27
Энтони Горовиц (англ. Anthony Horowitz, 1955 г.) – британский писатель, сценарист и телевизионный продюсер, в детективных и приключенческих романах и книжных сериях которого главными героями выступают дети школьного возраста. Габриэль Кинг – псевдоним британской писательницы Джейн Джонсон, 1960 г., редактора произведений Джона Рональд Руэла Толкина.
28
Moonraker, роман Иэна Флеминга, 1954 г., по которому в 1979 г. был снят одиннадцатый фильм «Бондианы».
29
Роман Клайва Льюиса из серии «Хроники Нарнии».
30
Costco Wholesale Corporation, крупнейшая в мире сеть складов самообслуживания клубного типа.
31
Дафлкот (англ. dufflecoat) – однобортное пальто прямого силуэта длиной три четверти из плотной шерстяной ткани с капюшоном, выпускается с 1890 г.
32
The Macallan, один из лучших представителей элитного односолодового виски региона Спейсайд.
33
Аргиллит – твердая, камнеподобная глинистая горная порода, разновидность сланцеватой глины.
34
Виктимология, отрасль криминологии, изучающая поведение жертв преступлений.
35
Георгианский стиль, английский архитектурный стиль XVIII – начала XIX в.
36
Дядя Руперт, прозвище Руперт Мёрдока, 1931 г., американского медиамагната, владельца СМИ, кинокомпаний и издательств.
37
«Деттол», марка дезинфицирующего и антибактериального мыла.
38
Эндоскоп – медицинский оптический прибор для исследования и лечения пищевода, желудка и т. д., а также брюшной и других полостей тела.
39
«Отключка» – сильнодействующее успокаивающее средство, появившееся в 70-х гг. прошлого века, т. н. «наркотик насильников».
40
В книге Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз», 1900 г., Добрая Волшебница Севера советует главной героине идти по мощенной желтым кирпичом дороге в Изумрудный Город, которым правит великий волшебник Оз.
41
Frederick and Rosemary West, английская пара серийных убийц, убившая в период с 1967 по 1987 г. не менее одиннадцати женщин и девушек, большинство