Скачать книгу

поп/рок энд блюз группа-танцевальный ансамбль с женским вокалом, основана в 1995 г.

      24

      Язык тела – знаковые элементы поз и движений различных частей тела, при помощи которых, как и при помощи слов, могут оформляться и кодироваться мысли и чувства, передаваться идеи и эмоции.

      25

      Клайв Стейплз Льюис (англ. Clive Staples Lewis, 1898–1963 гг.) – английский и ирландский писатель, ученый и богослов, известен художественными произведениями в жанре фэнтези, автор всемирно известных «Хроник Нарнии», 1950–1955 гг.

      26

      Джилли Купер (англ. Jilly Cooper, 1937 г.) – британская писательница, автор многочисленных женских романов. Нелл Харпер Ли (англ. Harper Lee, 1926 г.) – американская писательница, автор единственного романа «Убить пересмешника» (англ. To Kill a Mockingbird, 1960 г., Пулитцеровская премия), экранизирован в 1962 г.

      27

      Энтони Горовиц (англ. Anthony Horowitz, 1955 г.) – британский писатель, сценарист и телевизионный продюсер, в детективных и приключенческих романах и книжных сериях которого главными героями выступают дети школьного возраста. Габриэль Кинг – псевдоним британской писательницы Джейн Джонсон, 1960 г., редактора произведений Джона Рональд Руэла Толкина.

      28

      Moonraker, роман Иэна Флеминга, 1954 г., по которому в 1979 г. был снят одиннадцатый фильм «Бондианы».

      29

      Роман Клайва Льюиса из серии «Хроники Нарнии».

      30

      Costco Wholesale Corporation, крупнейшая в мире сеть складов самообслуживания клубного типа.

      31

      Дафлкот (англ. dufflecoat) – однобортное пальто прямого силуэта длиной три четверти из плотной шерстяной ткани с капюшоном, выпускается с 1890 г.

      32

      The Macallan, один из лучших представителей элитного односолодового виски региона Спейсайд.

      33

      Аргиллит – твердая, камнеподобная глинистая горная порода, разновидность сланцеватой глины.

      34

      Виктимология, отрасль криминологии, изучающая поведение жертв преступлений.

      35

      Георгианский стиль, английский архитектурный стиль XVIII – начала XIX в.

      36

      Дядя Руперт, прозвище Руперт Мёрдока, 1931 г., американского медиамагната, владельца СМИ, кинокомпаний и издательств.

      37

      «Деттол», марка дезинфицирующего и антибактериального мыла.

      38

      Эндоскоп – медицинский оптический прибор для исследования и лечения пищевода, желудка и т. д., а также брюшной и других полостей тела.

      39

      «Отключка» – сильнодействующее успокаивающее средство, появившееся в 70-х гг. прошлого века, т. н. «наркотик насильников».

      40

      В книге Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз», 1900 г., Добрая Волшебница Севера советует главной героине идти по мощенной желтым кирпичом дороге в Изумрудный Город, которым правит великий волшебник Оз.

      41

      Frederick and Rosemary West, английская пара серийных убийц, убившая в период с 1967 по 1987 г. не менее одиннадцати женщин и девушек, большинство

Скачать книгу