Скачать книгу

СОВЕРШ. ПРЕСТУПЛЕНИЯ» и «ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ИНДИКАТОРЫ». Под ними шла маркированная информация. Новичок еще, карьеру делает. Учит провинциальных тупиц, как работает полиция Грэмпиана.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Bath (англ). – город в Англии на реке Эйвон, местопребывание епископа и главный город графства Сомерсет; с античности знаменит целебными источниками. – Здесь и далее примечания переводчика.

      2

      Ribena (англ.) – негазированный фруктовый напиток на основе сока черной смородины.

      3

      Тэмми Уайнетт (англ. Tammy Wynette) – урожденная Вирджиния Уайнетт Пью (1942–1998), американская исполнительница кантри, получившая на родине звание «Первая леди кантри». Песня «Stand By Your Man», 1968 г. считается одной из лучших песен, исполненных в стиле кантри.

      4

      Графства Шотландского высокогорья с Оркнейскими, Шетландскими и Гебридскими островами.

      5

      Отдел внутренних расследований.

      6

      Волованы, слоеные пирожки с мясом или рыбой.

      7

      Радиостанция названа по имени реки Тэй, самой длинной реки в Шотландии – 193 км.

      8

      GHB, или гамма-гидроксимасляная кислота, или «фэнтези», наркотик.

      9

      Местное название Ливерпуля с близлежащими населенными пунктами по обеим сторонам реки Мерси.

      10

      Карликовые песчанки (Gerbillus, лат.) – род грызунов подсемейства песчанок; мелкие, размером с мышь, зверьки, с очень длинным хвостом, большими ушами и длинными задними ногами, общим обликом немного напоминают тушканчиков.

      11

      Морнингсайд, Morningside, область к юго-западу от Эдинбурга, сформировавшаяся вокруг старой Морнингсайдской дороги, с древности связывавшей регион с югом страны.

      12

      «Бенсон энд Хеджес» – марка сигарет.

      13

      Паттерн (pattern, англ.) – в психологии – набор стереотипных поведенческих реакций или последовательностей действий.

      14

      Blu Tack – специальное клейкое вещество, не оставляющее следов, изобретено в 1971 году в Англии.

      15

      Lossiemouth, англ. – город в Шотландии в области Морей, расположен в 8 км к северу от Элгина, административного центра области, на южном берегу залива Мари-Ферт в Северном море, в устье реки Лосси.

      16

      Шетландские острова (Shetland Islands,

Скачать книгу