Скачать книгу

его вообще. Она вытащила из кармана бушлата подзорную трубу, протёрла линзу большим пальцем и сощурилась в окуляр.

      – Из этого острова что-то растёт.

      – Гора? – предположил Сиф.

      Элли нахмурилась.

      – Нет. Форма слишком правильная. Как будто созданная людьми. – Она передала ему подзорную трубу. – Это вроде как похоже на…

      – Корабль, – сказал Сиф.

      – Ага, – согласилась Элли. – Огромный корабль.

      – Но что корабль делает на макушке острова?

      – Я не знаю. Может, он сел на мель? Но как… – У Элли зазудели ладони. – Постой! Сиф, быть может, это Ковчег. Один из тех четырёх громадных кораблей, на которых люди избегли Потопления!

      По мере продвижения плота солнце поднималось, окрашивая восточный край неба в бледно-оранжевый, размывая черноту массивной структуры, покоящейся на вершине острова. Она была такой изогнутой серповидной формы, что казалось, будто сама луна обрушилась с небес. Элли и Сиф переглянулись – без сомнения, это был Ковчег.

      Сам остров был окутан туманом, из мглы проступала только одна сторона, где набекрень торчал вулкан. И даже он терялся радом с Ковчегом, что дыбился и вырастал, заполоняя кругозор вспухнувшей тенью. Плот скользил сквозь влажную завесу, оставлявшую горячую испарину на их лицах.

      Затем появились дома.

      Поначалу Элли думала, что они вопреки всякому вероятию плывут над водой. Но когда туман рассеялся, она поняла, что они были подняты на сваях – деревня деревянных хижин с соломенными крышами, соединённых между собой шаткими мостиками и узкими настилами. Туман разошёлся, и солнечный свет залил деревню, явив яркое многоцветье красок: вишнёво-красных и васильково-голубых, и жёлтых, как яичный желток, а ещё аляповатые резные фигуры китов и рыб и акул, торчащие по углам крыш и с ухмылкой глядящие в море.

      Женщина открыла дверь под мелодичный перестук «музыки ветра»[1] и вышла на мостки.

      – Доброе утро, Алистер, – окликнула она старика, сидевшего в кресле-качалке на крыльце. – Похоже, славный будет денёк.

      – Да, верно. Воздадим Ей хвалу.

      – Воздадим Ей хвалу, – улыбнулась женщина. Взгляд её скользнул по Элли и Сифу, чей плот проплывал внизу под настилом. – И на что вы только похожи, – весело проговорила она.

      – Да неужто вы на этом приплыли аж с острова Ингарфа?

      – Ох, – промямлила Элли. – Ну, то есть э…

      – Да, – напряжённо ответил Сиф. – Мы приплыли… с острова Ингурфа.

      – Надеюсь, вам есть где остановиться, – сказала женщина. – Вы только посмотрите на себя, вам не помешает хорошенько помыться.

      – Да, уж это точно, – сказала Элли с деланым смешком. – Это, наверное, всё наша грязь с острова Ингарфа.

      – А тебе и хорошенько поесть, худышка, – сказала женщина Элли. – Впрочем, похоже, вы привели завтрак с собой.

      Элли проследила, куда она указывает, и увидела ковёр поблёскивающей рыбы, тянущийся за их плотом, – как будто многие тысячи осколков голубого хрусталя.

      – Немало воды утекло с тех пор, как я видел

Скачать книгу


<p>1</p>

Музыка ветра – музыкальная подвеска-украшение из пластин дерева, или бамбука, или ракушек, которые, ударяясь друг о друга на ветру, издают негромкий перезвон.