Скачать книгу

по-доброму, и о том, что не была честна с тобой. Но я не могла тебе об этом рассказать. Мне казалось, что так будет лучше. Если я причинила тебе боль, то от всего сердца прошу у тебя прощения.

      – Ты думаешь… ты думаешь, что покинуть корабль без объяснения причин – это лучше всего? Чтобы я думал, что сам во всем виноват?

      Внезапно Инара зашипела от боли. По ее телу прошла судорога, заставив Инару выгнуться дугой. Несколько приборов, встроенных в кровать, начали негромко попискивать.

      – Инара? Инара!

      – Все… все нормально, – ответила она, стиснув зубы. – Просто подожди… немного. Кровать… реагирует. Вот так. – Инара расслабилась и упала обратно на матрас. – Уже лучше. – Она подняла руку и показала ему трубку, по которой через канюлю в вену текла жидкость. – Анальгетик уже срабатывает. Жень цы дэ фо цзу, как хорошо. Обычно боль не очень сильная, но иногда бывают эти приступы…

      – Инара…

      – Мэл, пожалуйста, не надо этих больших печальных глаз. У меня все в порядке, честно.

      – Нет, не все в порядке. Ты умираешь!

      Гнев вернулся, он усилился, и ничто не могло потушить его пламя. Мэл был в ярости – не на Инару, а на себя, на судьбу, на проклятую болезнь, которая постепенно пожирала Инару.

      – И это нормально, – ответила она. – Все умирают. Сейчас просто пришло мое время.

      – Нет, нет. К черту этот буддийский лэ сэ.

      Глаза Инары вспыхнули, и на миг она стала похожа на себя прежнюю.

      – Не смей называть мою религию «мусором», Мэл. Не смей.

      Он покаянно склонил голову.

      – Да. Прости, – пробурчал он.

      Инара смягчилась.

      – Иногда нужно просто принять тот факт, что ты ничего не можешь сделать, что мир такой, какой он есть. Злиться на него, воевать с ним – бессмысленно.

      – Злиться и воевать – это моя тема. Я всегда так делаю.

      – Знаю, Мэл, и прошу тебя на этот раз действовать иначе – ради меня и ради тебя.

      5

      Они поговорили еще минут пять. Мэл поведал ей последние новости из жизни команды.

      – Платины мало, – сказал он. – Работы тоже.

      – То есть все как обычно.

      Мэл заметил, что Инара устает. Говорить ей становилось все сложнее.

      – Мэл… – сказала она наконец. – Я творила злые дела.

      – Нет, Инара, это не так.

      – Почему я ушла из дома Мадрасса. Фидлерс-Грин… Мой клиент проговорился, что повстанцы собираются атаковать базу в Фидлерс-Грин. Я подумала, что об этом стоит сообщить властям. Мне казалось, что так я предотвращу кровопролитие.

      – Да, ты рассказывала.

      – Я не хотела, чтобы все вышло вот так. Альянс провел бомбардировку… уничтожил всю базу. Столько людей погибло… столько мирных жителей… Когда я в конце концов призналась тебе в этом, ты так разозлился.

      – Знаю. Но сейчас не то время, чтобы осуждать себя.

      – Потому что надо мной нависла смерть? Но если не

Скачать книгу