Скачать книгу

животного падали на мантию советника, смешиваясь с грязью, образовывая серые комки. Взмахи огромных крыльев поднимали пыль, ослеплявшую глаза советника.

      – Паршивая тварь, и почему брат до сих пор не убил тебя? – скулил Готто Гвал, отползая в сторону. Он почувствовал, как струйка тепла покатилась по его щекам. Потрогав лоб грязными пальцами, он взвизгнул от боли. Из глубокой раны сочилась алая кровь. – Ты… ты… Ты хотел меня убить! Безумное существо!..

      Кровь заполняла глаза, и он уже с трудом мог видеть, что происходит вокруг. Прутья клетки скрипели под напором льва, но не поддавались.

      – ..Тварь! Тварь!.. Твой хозяин мне за все ответит! А после придет и твоя очередь… – плакал советник, передвигаясь на четвереньках в сторону выхода из склепа.

      Лев порычал ему вслед и похлопал крыльями, создавая потоки ветра, задравшего плащ советника. После тщетных попыток покинуть свою темницу, животное успокоилось и притихло. В склепе вновь наступила мертвая тишина. Готто Гвал пробирался на ощупь, пока не уткнулся во что-то мягкое. Он попытался открыть глаза и рассмотреть преграду, но застывшая кровь вызывала лишь резкую боль. Ощупав руками пол, ему удалось обнаружить чьи-то ботинки. Удивление и страх пронзили его сердце. По телу побежала мелкая дрожь.

      – Кто тут?! – пытаясь взять себя в руки, провизжал он. – Кто ты такой?

      – Меня зовут Нимериус, господин. Я местный уборщик. Чищу вентиляцию, – услышал он в ответ, чей-то тихий голос. – Как вы сюда попали в столь поздний час? Животное безумно. К нему нельзя подходить так близко. Император запретил посещения склепа кому бы то ни было.

      – Что? Кто? Уборщик?… – тяжело дыша, промямлил Готто Гвал, отползая от источника голоса, все еще не веря, что кто-то действительно разговаривает с ним. – Я не кто-то, чистильщик. Слышишь? Я советник императора, тупица.

      – Простите, господин, не узнал, – извинился Нимериус. – Вам нужна помощь, немедленно. Я провожу вас к лифту на верхние этажи.

      – Нет. У меня нет времени, чистильщик. Он не будет ждать так долго.

      – Что, простите?

      – Забудь. Веди меня к себе. Тебе выпала превеликая честь оказать мне помощь, низший.

      Чистильщик немного замялся, словно решая как ему поступить. Сегодня он уже встречал высокопоставленную особу в лице принца Рон Хана, и эта встреча не принесла ему ничего хорошего.

      – Что-то дворяне зачастили в катакомбы, – вслух подумал он, почесывая бороду.

      – Замолчи и делай, что тебе велено, – сказал Готто Гвал и начал карабкаться с пола вверх, цепляясь за одежду Нимериуса. Капли крови обильно брызгали, оставляя бурые пятна на лохмотьях намубианца.

      – Хорошо, хорошо, господин. Я живу недалеко. Пойдемте же скорее.

      Слуга взял советника под руки и повел по каменному коридору катакомб, освещая путь ярким светом ручной лампы.

      1.8 Красные глаза

      – Теперь можете открыть глаза, господин советник, – дрожащим голосом сказал Нимериус, после того как закончил

Скачать книгу