Скачать книгу

выглядит странновато?

      – Полагаю, я должен сказать «нет»?

      – Э-э-э… ну да, согласна, это и правда не совсем обычно.

      – Неужели волшебный тупик? Может, он и разговаривать умеет?

      – Да нет, самый обычный, – сказала Полли.

      – Вот досада.

      – Он мне и таким нравится, – сухо заметила девушка.

      Хакл не удержался от улыбки:

      – Ты всегда ходишь с птицей в рюкзаке? Пунктик такой?

      – Нет. – Полли подняла Нила, показывая перевязанное крыло. – Мы лечимся.

      – В рюкзаке?

      – Он любит компанию.

      Молодой человек кивнул и огляделся:

      – Ну и где же обещанная еда? Я и впрямь проголодался.

      Полли взялась разворачивать упаковку:

      – Только сразу предупреждаю: это английский сэндвич, а не американский.

      Она была как-то раз в Нью-Йорке вместе с Крисом. Их обоих впечатлило качество и количество тамошней еды.

      – Хочешь сказать, что я действительно смогу запихнуть его в рот?

      – А почему бы и нет? Рот у тебя не такой уж и маленький, – парировала Полли. – Прости, грубовато вышло. Вот, держи.

      Она вручила ему пакет. Хакл взял большой ломоть хлеба, а остальное вернул обратно.

      – Я бы сказал, что он весьма неплохо прикидывается настоящим сэндвичем.

      С этими словами американец откусил здоровенный кусок. Полли тоже взялась за свой бутерброд. До чего же приятно было сидеть в этом чудесном саду, попивая ледяной чай и перекусывая сэндвичем в компании высоченного малознакомого парня. Если целью Полли было внести в свою жизнь капельку новизны, то сегодня это ей удалось на славу.

      – Ну и ну, – сказал наконец Хакл. – Не ожидал, что будет так вкусно. Где ты берешь этот хлеб? В единственной местной булочной торгуют какой-то несъедобной дрянью.

      – Сама испекла, – ответила Полли. – Постой-ка, у меня есть кое-что получше. Попробуй фокаччу, я сделала ее сегодня утром.

      Она развернула второй сверток и бросила несколько крошек Нилу.

      – О, подожди секундочку! – Она достала из кармана розмарин. – Есть у тебя ножницы?

      – И ты еще хочешь сказать, что пришла сюда за медом! – Хакл с улыбкой поднялся из-за стола.

      Вернувшись из дома, он вручил ей маленькие ножницы. Мелко нарезав розмарин, Полли присыпала им соленый ломоть. Пах хлеб восхитительно, а на вкус был еще лучше. Хакл в мгновение ока проглотил свою половину.

      – Да ты просто мастерица, – заметил он, поглядывая на ее кусок.

      – Могу поделиться, – улыбнулась Полли. – Только дай чуть-чуть Нилу.

      – Я и в самом деле считаю, что у тебя здорово получается. Ты, наверное, профессиональный пекарь?

      Полли суховато рассмеялась:

      – Нет. Вовсе нет. – И поспешила переменить тему: – Так как насчет меда?

      – Ах да, сейчас я принесу попробовать. Жаль только, он не пойдет с этим хлебом.

      – Я могу испечь что-нибудь, что будет хорошо именно с медом. – Полли очень надеялась, что он не примет это за кокетство.

      – Само собой, – протянул американец все с той же глуповатой

Скачать книгу