ТОП просматриваемых книг сайта:
Маленькая пекарня у моря. Дженни Т. Колган
Читать онлайн.Название Маленькая пекарня у моря
Год выпуска 2014
isbn 978-5-389-21249-7
Автор произведения Дженни Т. Колган
Жанр Современная русская литература
Издательство Азбука-Аттикус
– Полагаю, я должен сказать «нет»?
– Э-э-э… ну да, согласна, это и правда не совсем обычно.
– Неужели волшебный тупик? Может, он и разговаривать умеет?
– Да нет, самый обычный, – сказала Полли.
– Вот досада.
– Он мне и таким нравится, – сухо заметила девушка.
Хакл не удержался от улыбки:
– Ты всегда ходишь с птицей в рюкзаке? Пунктик такой?
– Нет. – Полли подняла Нила, показывая перевязанное крыло. – Мы лечимся.
– В рюкзаке?
– Он любит компанию.
Молодой человек кивнул и огляделся:
– Ну и где же обещанная еда? Я и впрямь проголодался.
Полли взялась разворачивать упаковку:
– Только сразу предупреждаю: это английский сэндвич, а не американский.
Она была как-то раз в Нью-Йорке вместе с Крисом. Их обоих впечатлило качество и количество тамошней еды.
– Хочешь сказать, что я действительно смогу запихнуть его в рот?
– А почему бы и нет? Рот у тебя не такой уж и маленький, – парировала Полли. – Прости, грубовато вышло. Вот, держи.
Она вручила ему пакет. Хакл взял большой ломоть хлеба, а остальное вернул обратно.
– Я бы сказал, что он весьма неплохо прикидывается настоящим сэндвичем.
С этими словами американец откусил здоровенный кусок. Полли тоже взялась за свой бутерброд. До чего же приятно было сидеть в этом чудесном саду, попивая ледяной чай и перекусывая сэндвичем в компании высоченного малознакомого парня. Если целью Полли было внести в свою жизнь капельку новизны, то сегодня это ей удалось на славу.
– Ну и ну, – сказал наконец Хакл. – Не ожидал, что будет так вкусно. Где ты берешь этот хлеб? В единственной местной булочной торгуют какой-то несъедобной дрянью.
– Сама испекла, – ответила Полли. – Постой-ка, у меня есть кое-что получше. Попробуй фокаччу, я сделала ее сегодня утром.
Она развернула второй сверток и бросила несколько крошек Нилу.
– О, подожди секундочку! – Она достала из кармана розмарин. – Есть у тебя ножницы?
– И ты еще хочешь сказать, что пришла сюда за медом! – Хакл с улыбкой поднялся из-за стола.
Вернувшись из дома, он вручил ей маленькие ножницы. Мелко нарезав розмарин, Полли присыпала им соленый ломоть. Пах хлеб восхитительно, а на вкус был еще лучше. Хакл в мгновение ока проглотил свою половину.
– Да ты просто мастерица, – заметил он, поглядывая на ее кусок.
– Могу поделиться, – улыбнулась Полли. – Только дай чуть-чуть Нилу.
– Я и в самом деле считаю, что у тебя здорово получается. Ты, наверное, профессиональный пекарь?
Полли суховато рассмеялась:
– Нет. Вовсе нет. – И поспешила переменить тему: – Так как насчет меда?
– Ах да, сейчас я принесу попробовать. Жаль только, он не пойдет с этим хлебом.
– Я могу испечь что-нибудь, что будет хорошо именно с медом. – Полли очень надеялась, что он не примет это за кокетство.
– Само собой, – протянул американец все с той же глуповатой