Скачать книгу

звучал более мягко?

      – Хотела бы я себе такую помощницу!

      Вздохнула я. Филлис снова удивлённо глянул в мою сторону. Сделала вид, что ничего не заметила. А в столовой снова раздался голос Люси.

      – Представители модного дома прибыли и ожидают в голубой гостиной.

      Все встали со своих мест и двинулись к двери. У той самой комнаты, где нас ожидали наши новые наряды, я остановилась и обратилась к Филлису:

      – Думаю, дальше мы справимся сами. Дамские наряды, сами понимаете! Вы обещали нам сегодня экскурсию в парк, мы хотели бы немного принарядиться, сообщите нам, когда нужно будет отправляться.

      – Да, вы правы, пойду, займусь делами.

      Замялся парень, не спеша уходить. Надеюсь, подглядывать не будет, а то никакого сюрприза не получиться. Коты решили уйти с Филлисом, поэтому в гостиную мы вошли вдвоём с Розой.

      Представительницы модного дома разительно отличались от торговых консультантов, обслуживающих нас вчера. Вместо привычных уже комбинезонов, подобие брючных костюмов симпатичного светло-жёлтого цвета, который отлично сочетается с их голубоватым тоном кожи и элегантными причёсками без всяких излишеств. Скромно, но со вкусом. И это, то самое, когда скромно – равняется очень дорого!

      Барышни помогли примерить нам наши наряды для сегодняшнего вечера. Всё село просто идеально! Наряды вновь отправились в чехлы, а нам помогли примерить парики из голубых волос. Я выбрала себе короткое каре, с чёлкой, падающей на глаза. Когда-то у меня была такая же короткая причёска. Светло голубые пряди смотрелись немного непривычно, я пригладила их ладонями. Совсем как настоящие волосы!

      Роза выбрала для себя парик с длинными гладкими волосами светло-сиреневого оттенка.

      – Всегда мечтала о прямых волосах!

      Ей помогли спрятать рыжую копну кудряшек под тоненькую шапочку, а уже сверху надели парик, расправляя длинные локоны.

      – Прелесть!

      Розальва закрутилась перед зеркалом, рассматривая своё отражение со всех сторон.

      Затем нам помогли нанести на лицо голубую пудру, подбирая оттенок к волосам. Если представительниц модного дома что-то и удивляло, то они совершенно не показывали виду, профессионально закончив наш макияж. Последним штрихом стали тончайшие перчатки все того же голубого цвета и большие солнечные очки.

      Теперь стоя у зеркала, мы ничем не отличались от местных жительниц, с интересом поглядывающих на нас. Я уже привычно протянула руку с браслетом, расплачиваясь за покупки. И вот мы остались одни.

      Осталось добавить ещё одну небольшую деталь к костюму Розальвы. Я открыла коробочки с украшениями, которые доставили нам во время примерки. Вот то, что нужно! Взяла в руки небольшой изящный браслет с зелёным камнем, похожим на малахит. Защёлкнула застёжку на запястье подруги. Вот теперь мы точно не будем выделяться из толпы.

      – Господин Филлис просил сообщить вам, что всё готово к прогулке.

      Я даже вздрогнула от неожиданности, голос Люси вновь раздался словно из ниоткуда.

      – Спасибо, мы уже готовы, он может войти.

      И мы выжидающе обернулись к двери.

Скачать книгу