Скачать книгу

Mekkaner verfassten über die Rettung der Kaaba viele Gedichte.27Ganz Arabien erfuhr, wie der Himmel die feindliche Armee vernichtet hatte. Bald gab es in ganz Mekka kein Haus mehr, in dem nicht ein glanzvolles Freudenfest gefeiert wurde.

      Das Jahr ging bald als „Jahr des Elefanten“ in die Geschichte ein.

      In diesem Jahr sollte aber noch ein weiteres großes Ereignis geschehen.

      Die Geburt des Gepriesenen

      A

      bdullah erlebte die Bedrohung durch Abraha und das Vogelwunder nicht mit, denn er war zu jener Zeit nicht in Mekka, sondern auf seiner Handelsreise nach Syrien und Palästina. Auf dem Rückweg erkrankte er schwer und musste in Medina28 bei der Familie seiner Großmutter bleiben, während die Karawane weiter nach Mekka zog. Als die Karawane ohne Abdullah zurückkehrte, erschraken Abdul-Muttalib, Amina und die ganze Familie. Sofort schickte Abdul-Muttalib seinen ältesten Sohn Al-Harith nach Medina. Doch schon bei seiner Ankunft spürte er, dass sein Bruder nicht mehr lebte.29 Als Al-Harith mit der schrecklichen Nachricht zurück nach Mekka kam, trauerte man nicht nur in Abdul-Muttalibs Haus, sondern in der ganzen Stadt. Der Kummer der zarten und jungen Amina jedoch war am tiefsten. In zahlreichen rührenden Gedichten hat sie ihm Ausdruck gegeben.30 Ihr Kind war Halbwaise, noch bevor es zur Welt kam. Ganz Mekka konnte ihr keinen Trost bieten - nur das ungeborene Kind von ihrem geliebten Mann, das sie unter dem Herzen trug. Sie konnte es kaum erwarten, das Baby zu sehen, das sie wie eine kleine Sonne in ihrem Leib spürte.

      Medina wurde von zwei großen arabischen Stämmen bewohnt, den Aws und den Chazradsch. Die beiden Stämme lagen oft miteinander im Streit und hatten schon manchen Krieg gegeneinander geführt. Außerdem lebten dort drei jüdische Stämme, die Bani Qurayda, die Bani Nadir und die Bani Qaynuqa. Diese Stämme hatten sich auf der Flucht vor der römischen Unterdrückung in Medina niedergelassen. Sie waren mittlerweile arabisiert, was Sprache und Stammesleben betraf, allerdings fühlten sie sich weiterhin als Träger der Offenbarung von Moses und lebten in der Erwartung eines neuen Propheten.

      Zu dieser Zeit stieg in Medina ein Jude auf das Dach seines Hauses und rief: „Ihr Juden!“

      Als sie sich um ihn versammelt hatten, fragten sie, weshalb er sie gerufen habe. Er verkündete ihnen, dass in der Nacht der Stern erschienen sei, der zur Geburt des Gepriesenen31 angekündigt worden war. In diesem Augenblick hörte Amina eine Stimme, die zu ihr sprach:

      „Du bist mit dem Herrn dieses Volkes schwanger, und wenn er zur Welt kommt, sage: ‚Ich gebe ihn in den Schutz des Einzigen [Gottes] vor dem Bösen jedes Neiders!’ Dann nenne ihn Muhammad.“ Amina nahm sich vor, der Stimme zu folgen.

      Aminas Schwangerschaft und die Geburt verliefen trotz allen Kummers leicht. Sie gebar einen Sohn und nannte ihn Muhammad, wie die Stimme sie geheißen hatte. Sie gab ihn in den Schutz des Einzigen Gottes vor dem Bösen jedes Neiders.

      Nach seiner Geburt ließ Amina Muhammads Großvater Abdul-Muttalib kommen und ihm ausrichten: „Dir ist ein Junge geboren! Komm her und schau ihn dir an!“

      Abdul-Muttalib eilte zu Amina und betrachtete den Jungen. Amina erzählte ihm, was sie während der Schwangerschaft gesehen hatte. AbdulMuttalib nahm das Kind in seine Arme, trug es zur Kaaba und betete zu Allah, um Ihm für dieses Geschenk zu danken.

      Nach der Geburt Muhammads machten sich seine Mutter und sein Großvater Sorgen, er könnte an einer Krankheit sterben. Selbst für Erwachsene war das Klima in Mekka damals gefährlich. Immer häufiger grassierten schwere Epidemien, an denen viele Menschen zugrunde gingen. In einer großen Handelsstadt, in die Menschen aus allen Orten der Erde strömten, um zu handeln oder zur Kaaba zu pilgern, war das kein Wunder. Die Reisenden blieben oft mehrere Monate und hinterließen nicht nur ihre Waren, sondern auch gefährliche Krankheiten. So starben viele Kinder kurz nach der Geburt. Daher gaben die wohlhabenden Bewohner Mekkas ihre Kinder in die Obhut von Ammen, die in den Bezirken außerhalb der Stadt lebten.

      Aus Liebe zu ihrem Kind willigte Amina ein, dass Muhammad einen Teil seiner Kindheit bei den Beduinen außerhalb der Stadt verbringen sollte - nicht nur, um ihn vor den gefährlichen Krankheiten zu schützen, sondern auch, um ihn in der klaren Luft der Wüste zu stärken. Auch sollte er das kostbare Werkzeug der Weisheit erwerben, die arabische Sprache klar sprechen lernen und einen scharfen Verstand bekommen.

      Schon bald war es soweit: Die Ammen kamen, um Pflegekinder aus wohlhabenden Familien mitzunehmen. Eine von ihnen war Halima von den Bani Saad32, die mit anderen Frauen des Stammes zusammen mit ihrem Mann Harith und dem neugeborenen Sohn, den sie stillte, ihre Heimat verlassen hatte, um sich Säuglinge suchen.

      Sie erzählte: „Es war ein Jahr der Trockenheit und uns blieb fast nichts mehr, als wir mit einer grauen Eselin und einer alten Kamelstute unterwegs waren. Bei Allah, das Euter der Kamelstute war so leer, dass sie uns keinen Tropfen Milch gab. Vor Hunger weinte unser Kind so sehr, dass wir die ganze Nacht nicht schlafen konnten.33 Was in meiner Brust war, reichte ihm nicht. Wir hatten aber gehofft, dass es regnen und unsere Reise sich etwas erleichtern würde. Meine Eselin, auf der ich ritt, war so schwach und dünn, dass ich der Karawane nicht folgen konnte, sodass die anderen es auch schwer mit uns hatten, bis wir schließlich in Mekka ankamen, um die Suche nach Säuglingen aufzunehmen.

      Amina bot ihren Sohn Muhammad einer Amme nach der anderen an, doch wir alle lehnten ab, weil er ein Waisenkind war. Was hätten seine Mutter und sein Großvater uns geben können? Amina und der Großvater des kleinen Muhammad waren sehr traurig, dass niemand den Jungen nehmen wollte. Sollte das Kind den gefährlichen Krankheiten Mekkas ausgesetzt bleiben und deshalb vielleicht früh sterben? Außer mir hatten alle Frauen, die mit mir gekommen waren, einen Säugling. Als wir uns versammelten, um heimzukehren, sagte ich zu meinem Mann: ‚Bei Allah! Ich kann doch nicht ohne einen Säugling zurückkehren! Ich nehme dieses Waisenkind!’ ‚Tu das, vielleicht wird Allah uns durch ihn segnen’, antwortete er. Ich nahm ihn nur, weil ich kein anderes Kind fand. Dann kehrte ich mit ihm zu unserem Lagerplatz zurück. Dort legte ich ihn an meine Brust, die plötzlich so viel Milch gab, bis er satt war. Danach trank mein eigener Sohn, bis auch er gestillt war. Dann schliefen beide ein. Vorher hatte unser Kind nicht schlafen können. Dann ging mein Mann zu der Kamelstute. Auch ihr Euter war voll Milch. Als er sie gemolken hatte, trank er und auch ich trank so viel, bis wir richtig satt waren. Wir schliefen gut und es war eine sehr schöne Nacht für uns.

      Am nächsten Morgen sagte mein Mann: ‚Bei Allah, Halima, du hast ein gesegnetes Geschöpf zu dir genommen!’, ‚Bei Allah, dies wünsche ich’, antwortete ich.

      Auf meiner Eselstute trug ich Muhammad, während diese auf einmal so schnell lief, dass kein anderer Esel ihr folgen konnte und alle riefen: ‚O Tochter des Abu Du'aib, hab Erbarmen mit uns. Ist das nicht die gleiche Eselin?’, ‚Bei Allah, es ist die Gleiche!’, rief ich.

      Schließlich kamen wir in unserer Heimat an. Mir ist kein Land auf Allahs Erde bekannt, das trockener ist als unseres. Doch ab diesem Zeitpunkt kamen meine Schafe am Abend immer mit prallen Eutern zurück, während andere keinen Tropfen Milch aus den Eutern ihrer Tiere holten!34

      Wir erlebten Allahs Güte, bis Muhammad sein zweites Lebensjahr erreichte und ich ihn abstillte. Er gedieh wie kein anderer gleichaltriger Junge. Wir brachten ihn zu seiner Mutter zurück, obwohl wir ihn nach all dem Segen, den wir durch ihn erfahren hatten, gerne behalten hätten. Also bat ich sie: ‚Wenn du deinen Jungen doch bei mir ließest, bis er größer ist, weil ich Angst um ihn habe wegen der Pest in Mekka!’ Wir redeten so lange auf sie ein, bis sie ihn mir aus Furcht, ihn in Mekka durch eine Krankheit zu verlieren, wieder gab. Wir kehrten mit ihm zurück.“35

      Halima berichtet weiter:

      „Bei Allah, einen Monat später spielte Muhammad mit seinem Milchbruder draußen, als unser Sohn rief: ‚Zwei Männer mit weißen Kleidern haben meinen quraischitischen Bruder zu Boden gelegt und seinen Bauch geöffnet, und sie schütteln ihn!’ Wir eilten hinter die Zelte, sahen ihn dort mit blassem Gesicht stehen und fragten: ‚Was hast du, mein Kind?’ ‚Zwei Männer, weiß gekleidet,

Скачать книгу