Скачать книгу

наоборот.

      – Полиция? – переспросила я. – В штатском?

      Бернстайн неловко повел плечами – обычно это значило, что он в сильном недоумении или затруднении.

      – Да вот не пойму. Вроде бы и да, и нет…

      – Коллекционеры?

      – Не похоже.

      – Тогда просто интересующиеся. Вон их тут сколько.

      – А то я обычных зевак по виду не определю. Нет, очень уж взгляд цепкий. А вон тот белобрысый тебя уже взглядом начал обыскивать…

      Смысл его слов дошел не сразу. Как он сказал – «белобрысый»? Боже мой, неужели… Я еле удержалась, чтобы не обернуться – слишком явно бы это выглядело.

      – Дай зеркало! Где ты их увидел?

      Бернстайн украдкой глянул через плечо.

      – Вон у тех знамен торчали. Нет, поздно – уже в соседний зал ушли.

      – Ты их запомнил?

      – Не слишком разглядывал, но при случае могу и узнать. А что такое-то? – с любопытством спросил он. – Неужели и ты на ножах с законниками? С каких это пор?

      – Скажешь тоже…

      – Может, рассчиталась с долгами, ограбив пару банков. Например, Общество коммерческого кредита, и…

      – Почти так и было.

      – Шучу!

      – А я – нет, представь себе, – я жадно разглядывала посетителей. Но нет, ни одного знакомого лица. – Хватить стоять… Идем к скипетру, пока там пусто.

      «Перо зимородка» покоилось под стеклом в опечатанной витрине из мореного дуба. На подставке лежала книга, излагавшая полную историю легендарной реликвии. В трех шагах стояла смотрительница зала, явно гордая своей ролью. Она сурово зыркала по сторонам, выглядывая охотников за историческими сокровищами.

      Над витриной был укреплен щит с гербом династии – старинный символ, зимородок с ягодой шиповника в клюве. А в черном бархате лежало самое знаменитое птичье перо.

      Золоченый жезл, по которому шли ряды огнистых сполохов – аметистов и топазов. Изумруд в навершии был сделан из граненого сине-зеленого стекла, довольно точно повторявшего оттенок легендарного камня, «головки зимородка». И еще одна у скипетра была особенность: ствол его был не прямым, как принято, а походил на ветку шиповника – с колючими отростками и бутонами.

      «Перо зимородка» я видела и раньше, однако сейчас в нем будто что-то поменялось. Заиграло. Вся эта до крайности странная история не давала покоя, она оживила музейную копию, зажгла ее искрами той силы, которой было некогда наделено настоящее «Перо». Что думал Отто – не знаю, но, кажется, испытывал чувства такого же порядка…

      Карл-Леонард снисходительно посматривал на праздную публику, что по мере сил пыталась приобщиться к королевским тайнам.

      Отто прикидывался, что ему все равно, дурачился и говорил глупости. Предлагал натащить черепков от битой посуды, старых ухватов, прочего мусора и сдать это в Исторический музей – может, сойдет за древние реликвии. Главное, придумать легенды покрасочнее да поубедительнее, а уж это мы сумеем, вдвоем-то. Особенно

Скачать книгу