Скачать книгу

шепчет Мэри.

      Угольная башня Крематория напоминает ей о тьме, что ждет своего часа.

      У всего есть свой час.

      Даже у тьмы.

      ***

      – Напомни: что мы здесь делаем? – тихо пробормотала Кира, надеясь, что ее слышит только Джек.

      Впрочем, шума было достаточно, чтобы заглушить ее реплику.

      – Расследуем дело сожранного крысами руководителя оркестра, – с готовностью ответил напарник.

      Сегодня он облачился в ярко-красный костюм-тройку, синюю рубашку и малиновый галстук, поэтому женщина, в данный момент старательно причитающая на плече какого-то мутного типа и вытирающая сухие глаза кружевным платочком, не сразу признала в нем детектива.

      Впрочем, одетая в совершенно неприличное платье Кира тоже не внушала ей доверия.

      Но сейчас все было забыто: госпоже Горс сообщили, что ее муж погиб.

      – Бедняга… – прошептала Кира, глядя, как мутный тип поглаживает новоиспеченную вдову пониже спины. – Его крысы сожрали, а жена не может даже правдоподобно поплакать.

      – Может, она его и заказала?

      Кира пожала плечами. Судя по торжествующему лицу мутного типа, который всеми силами пытался показать, как он расстроен смертью «лучшего друга», заказал скорее он.

      – Надо было все-таки к Томасу сразу идти, – вздохнула она. – Капитан же сказал, что мы будем заниматься этим делом только если к нему имеют отношение Твари.

      Джек, по настоянию которого они сюда и явились, согласно кивнул.

      Кажется, в этот раз «верхушка» ошиблась.

      – Госпожа Горс! – Кира повысила голос, чтобы перекричать сухие рыдания счастливой вдовы. – Нам очень жаль. Вы сможете явиться в участок завтра? Это всего лишь стандартная процедура, нам нужны будут показания. Сейчас вы убиты горем, и это понятно. Конечно, до завтра вы не сможете пережить потерю любимого мужа, но… вам нужно будет взять в себя в руки, хорошо? Ради того, чтобы мы смогли найти того, кто убил его. И наказать. Хорошо?

      Вдова картинно всхлипнула и одарила напарников несчастным взглядом, в котором, впрочем, явно читалась зависть: декольте Киры сегодня было на грани дозволенного, а темно-серое платье из шелка и кружева буквально облепило фигуру.

      – Я… это обязательно? – плачущим голосом спросила она, сжимая руку любовника. – Может… может через пару дней?

      – Конечно, – кивнул Джек, когда понял, что Кира, пораженная наглостью, не может найти слов. – Мы будем вас ждать. А теперь позвольте откланяться. Еще раз примите наши соболезнования.

      Когда они отошли от дома Горсов на приличное расстояние, Джек с удовольствием сплюнул.

      – Она не Тварь. Он тоже, – полным отвращения голосом сказал он. – А жаль, я бы с удовольствием их прикончил.

      – Что-нибудь почувствовал? – тряхнув своей шикарной гривой, спросила Кира. – Мне кажется, она не зря попросила отсрочку. Хочет замести следы.

      – Скорее, отпраздновать избавление от мужа, – буркнул Джек. – Ладно, пошли к Томасу. Пусть эти двое и не Твари, но Капитан назначил сбор Призрачных Теней. Возможно, мы чего-то не знаем.

      Кира

Скачать книгу