Скачать книгу

ий день их пребывания в капсуле, и командир понимал, что рано или придется выходить наружу. Не имея связи с Центром управления, не располагая какими бы то ни было инструкциями, команде предстояло рано или поздно позаботиться о собственном выживании. Запасы продовольствия оставались в небольшом количестве. Необходимо было элементарно определить свое местонахождение, а также расчетное время прибытия. Понять, совпадает ли оно с тем, в которое команда отправилась для выполнения задачи. Командир смотрел в окно иллюминатора, наблюдая, как небольшая поляна, на которой оказался их аппарат, постепенно освещалась солнечными лучами. За стеклом яркие краски притягивали взгляд. Непроходимая чаща смешанного леса, с огромными деревьями, высокой и густой травой не позволяла Федору даже приблизительно понять, что это за точка на нашей планете. Природа не была похожа ни на одно из мест, куда предположительно планировалось совершить перемещение. Он не понимал, как вообще все это могло произойти. Будучи опытным пилотом, «агентом по перемещению во времени», Федор ни разу не сталкивался с таким продолжительным обрывом контакта. Капсула, в которой телепортировалась их команда, энергетически неразрывно связана с Центром. Отсутствие связи, причем такой длительности, говорило о серьезных проблемах. Контакт всегда был стабилен за счет дополнительных, резервных каналов, и это позволяло команде решать любые непредвиденные события, оставаясь постоянно связанными с Центром управления. Капсула – часть системы. Она могла быть возвращена в исходную точку времени мгновенно в экстренных случаях, но для этого необходимо наличие энергетической связи. С оборудованием могло произойти что угодно. Случалось, когда, например, временно пропадала способность капсулы оставаться невидимой, но непрерывная связь с Центром позволяла решить эту проблему в течение часа. В силу особой прочности, капсула способна находиться работоспособной в любой стихии, в любом температурном режиме. Даже обнаружение аппарата не являлось критичным. Если бы его попытались взорвать с помощью средств, применяемых в прошлом, это не принесло бы результата. С помощью управления из Центра всегда можно было либо восстановить работоспособность капсулы, либо вернуть ее в исходную точку. Сейчас же произошло нечто, из ряда вон выходящее. Команда оставалась без связи с Центром невероятно долго – уже трое суток! Это означало проблемы в самом Центре управления. По какой-то причине они не имеют возможности восстановить контакт с капсулой. Таким образом, самостоятельный возврат в исходную точку времени не представлялся возможным.

      Снова и снова Федор пробовал воспользоваться навигацией, запуская оборудование, расположенное в техническом отсеке. Но оно также не функционировало, поэтому понять, где они находятся, по-прежнему не получалось. Вероятно, такая ситуация приключилась в связи с тем, что перемещение впервые произошло не в прошлое, а в будущее. В рамках проекта «особой секретности», который носил название «Наблюдатель», Федор и еще три человека отправились на 300 лет вперед. Командир смотрел на табло монитора, где вводится «точка прибытия». На нем застыла дата – 20.05.2453.

      – Федор, мы не можем больше сидеть и ждать, когда появится связь. Надо что-то предпринимать! – Семен, мужчина тридцати лет, крепкого телосложения, оторвал командира от размышлений.

      – Да, думаю, стоит сделать разведку, оглядеться на местности, – командир провел рукой по щетине, которая выросла на его подбородке за эти три дня, и, обернувшись к Семену, добавил, – предлагаю оставить в капсуле Михаила. Пусть он попытается еще что-либо предпринять. А мы хотя бы осмотримся на местности, решим вопросы с едой. Судя по всему, мы находимся вдали от городов, скорее всего, в глухой тайге. Но, возможно, где-то поблизости и есть населенные пункты…

      – Согласен. Давай так и сделаем.

      – Миша пусть останется с Никитой, а мы отправимся вдвоем. Возьмем легкое вооружение, прогуляемся. Только в костюмах, и по протоколу – нас никто не должен обнаружить, – Федор достал с полки специальный костюм, который позволял оставаться невидимым в окружающей среде и, уже обратившись к Михаилу, специалисту по технике и связи, произнес: – Миша, как там у тебя?

      – Да, хреново, Федор Васильевич! Я ничего не понимаю. Никогда такого не было. Похоже, мы сильно влипли, – Михаил был самым молодым в группе, ему было двадцать семь.

      – Ладно, действуем, исходя из ситуации. Для начала надо понять, где мы, найти еды, обдумать, что делать дальше. Собирайся, Семен!

      Двери капсулы открылись, и мужчины спустились с трапа. Они видели друг друга за счет специальных приборов, встроенных в костюм, но оставались невидимыми для внешнего мира. Когда двери закрылись за ними, появившееся на миг внутреннее убранство аппарата также исчезло под прозрачным занавесом. Осторожно ступая, мужчины зашагали по высокой зеленой траве. Солнце окончательно оживило лес. Ансамбль из звуков птиц и иной живности стал контрастом той тишине капсулы, к которой «разведчики во времени» привыкли за минувшие трое суток.

      Пройдя примерно около часа, офицеры удивились тому, как много было в лесу различных животных, испуганно реагирующих на звуки, издаваемые невидимыми существами. На пути им встречались огромные неизвестные растения. Деревья были очень большими, а трава

Скачать книгу