Скачать книгу

Чушь собачья. Ах, как чудесно пахнут! – королева наконец обратила на букет то внимание, которого он заслуживал, – обратила, чтобы подсластить пилюлю после того, как назвала сказанное мною глупостью и чушью. Но вдруг ей показалось, что назвала-то зря и тем самым сама откровенно сглупила. – А что это вы, собственно? О разлуке вдруг заговорили… Вам что-нибудь известно? Если и впрямь что-то знаете, то выкладывайте… Оставьте эту дипломатию. Мы с вами друзья…

      Мы никогда не были друзьями с Ядвигой, но вдруг стали ими, поскольку это оказалось нужным королеве.

      – Благодарю за честь, Ваше Величество. Но пусть вам обо всем скажет сам принц.

      – Нет, он ничего не скажет. Он тряпка, – королеву не смутило, что ее нынешнее высказывание противоречило прежним лестным отзывам о внуке. – Он под пятой у этой дикой африканки. И если мне суждено что-нибудь узнать, то лишь от вас, дражайший. Постойте. Постойте. А не принц ли вас подослал?

      – Ну что вы, Ваше Величество! – опровергая королеву, я старался оставить за ней изрядную долю правоты.

      – По глазам вижу, что он. Говорите, что они там замышляют за моей спиной?

      – Сегодня такой день…

      – Плевать, – в минуты запальчивости королева не выбирала выражений. – Говорите. Иначе я прикажу… – королева по доброте своей хотела пригрозить мне пытками, но вовремя вспомнила, что пытки в нашем отечестве отменены.

      – Ваше Величество, я, право, не совсем уверен, но мне кажется…

      – Что вам кажется, негодный?

      – …мне кажется, что принц Сальвадор и его жена намерены сложить с себя королевские полномочия и покинуть дворец.

      Королеве понадобилась минута, чтобы после настойчивого требования ей обо всем сказать заткнуть мне рот и лишить меня права речи.

      – Вы этого не говорили…

      – Слушаюсь, Ваше Величество. Я этого не говорил.

      – И не спорьте со мной. Раз я ничего не слышала, то, значит, вы ничего и не сказали.

      – Именно так, Ваше Величество.

      – Ну что вы все спорите! – она раздраженно звякнула серебряным колокольчиком, стоявшим перед ней на инкрустированном слоновой костью столике. – Слуги! Где вы там запропастились? Немедленно привести ко мне принца Сальвадора и его жену! Немедленно! – приказала Ядвига, а затем с подчеркнуто внятной любезностью снова обратилась ко мне: – Я хочу допросить их в вашем присутствии.

      – Благодарю за честь, но я бы просил позволить мне удалиться… – я всем своим видом показывал, что если и решился на такие слова, то лишь с особым, не сразу распознаваемым умыслом.

      Однако Ядвига была слишком раздражена, чтобы вникать в какие-то умыслы.

      – Что за вздор! Не позволю! Почему удалиться?!

      – Простите, Ваше Величество, но я с детства боюсь колдунов и быстродействующих ядов, – сказал я, скромно опуская глаза в знак того, что не считаю свою шутку (если это шутка) слишком удачной и достойной внимания королевы.

      Но Ядвиге моя шутка понравилась, и она, рассмеявшись, ответила в тон:

      – Ах,

Скачать книгу