Скачать книгу

на пахучей поляне в день, который я не забуду…

* * *

      Я приставала к Кы-А с непрошенной помощью, и, не зная, как от меня отделаться, он потребовал принести клеящую смолу.

      – Ты умеешь её готовить? – спросил Кы-А.

      Это было нечестно – клеящую смолу готовят охотники, а не девочки! Но я знала, у кого спросить, и побежала к ми-а.

      Она смазывала мелкие раны на коже вождя. Не было необходимости расходовать медвежий жир на такие царапины, но вождь и ми-а наслаждались лечением.

      – Как готовят клеящую смолу? – выпалила я, подбежав к ним.

      Ми-а удивлённо обернулась:

      – Зачем тебе знать это, а-ми?

      – Для Кы-А. Верно, Лил-Ыт? – Вождь приподнялся на локте. – Твой друг опять что-то придумал?

      Я кивнула. Он весело подмигнул:

      – Если уговоришь свою ми-а пойти с нами, я тебя научу!

      Ми-а не пришлось уговаривать. Мы ушли далеко от становища. Вождь рассказывал, из какой коры и как делают смолу, показывал белоствольные деревья. Небо то тускнело в облаках, то вспыхивало солнцем, и краски становились удивительно яркими. Сперва мы почуяли запах, его хотелось вдыхать и вдыхать! Потом увидели поляну, усыпанную как снегом маленькими белыми цветами. Вождь бросил копьё, нарвал их целую охапку и стал забрасывать ими ми-а. Цветы оставались в её волосах, но были почти незаметны – белое на белом. Я тоже включилась в игру и принялась кидать цветами в него.

      – Ах, так? – притворно зарычал он, одним прыжком подскочил ко мне и подбросил вверх.

      – Ещё! – завизжала я.

      Душистый воздух звенел от щебета птиц, гудения насекомых и нашего смеха. Поставив меня на ноги, вождь крикнул:

      – Теперь тебя! – И прыгнул к ми-а, но не подкинул её, а повалил в цветы.

      Хохоча, они покатились по поляне.

* * *

      – Эти цветы не растут поблизости от становища. Ты ходила за ними одна?

      Голос матери вождя вернул меня в горькое настоящее.

      – Нет. Вместе с Кы-А.

      – Это всё равно, что одна! – сердито вскричала старуха. – Кы-А – плохой охотник! У него ловкие руки, но очень неловкие ноги! Здесь полно хищников, вам повезло, что вы не встретили ни одного, иначе Тойби потеряла бы вас обоих. Зачем вы так рисковали, Лил-Ыт?!

      – Ми-а любила их запах. – Бросив опустевшую медвежью челюсть, я всхлипнула.

      – Она умела любить… – вздохнула мать вождя. – Пошли.

      Старуха двинулась к выходу из могильного грота, я послушно последовала за ней.

* * *

      Мы вернулись к центральной пещере. Посередине было выдолблено углубление, в нём постоянно поддерживали огонь. Дерево быстро прогорало, поэтому жгли кости. Они сильно дымили, зато долго горели. Большой очаг, обложенный камнями, служил местом сбора семьи. Здесь мы ели, слушали рассказы охотников и женщин, здесь в ночь полной луны мать вождя проводила жеребьёвку.

      Спали мы поодаль от большого очага в отгороженных друг от друга камнями нишах. В каждой спальне был выдолблен маленький очаг для обогрева, но огонь разводили лишь зимой, летом обогревали только

Скачать книгу