Скачать книгу

ТПКТБ) на факультет гостиничного и ресторанного хозяйства. Окончила колледж в 2017 году.

      На данный момент работаю делопроизводителем, пишу стихи и песни.

      Многие мои песни можно послушать на YouTube, в социальных сетях «Инстаграм», «Одноклассники» и т. д. Я автор песен: «На облаках любви», «Ты моё счастье», «Новый год», «I Love the Way…», «I Love You So…» и многих других. Ко многим своим и маминым стихам я придумывала мелодии и делала из них песни, например, стихи: «Весна-красна», «Осень», «Лето», «Зима», «Зимняя сказка», «Зимняя свадьба», «Снежинки» и т. д.

      Стихи начала писать в седьмом классе. Сначала писала на немецком языке, по приезде в Узбекистан продолжила на русском языке.

Indira Dreams (Индира Маннуровна Зак)

      Родилась в Бухарской области, в городе Газли. Когда мне исполнился один год, мои родители переехали в Ташкент. Я второй ребёнок в семье. Училась в школе № 290 Бектимирского района. Окончив десять классов, поступила в Ташкентское музыкальное училище имени Ю. Раджаби, по классу фортепиано. Окончив его, работала в детском саду музыкальным руководителем. Через три года поступила в институт имени Низами на вечерний факультет дошкольного воспитания, затем вышла замуж.

      Дочка родилась в Ташкенте. Когда ей был один годик, мы переехали жить в Германию. Прожили там тринадцать лет, затем вернулись. Внезапно у меня так же, как и у дочки, появилось вдохновение. Я начала писать стихи, и мы вместе с дочерью написали эту книгу.

      Приятного вам чтения.

      Введение

      Желаю пояснить своим любимым читателям, что этот сборник стихотворений был написан мною и моей матерью в течение нескольких лет, а точнее, с 2011 по 2020 годы.

      Всё началось с седьмого класса, когда я вместе с мамой жила в Германии. Тогда школьный учитель по немецкому языку и литературе задал нам необычное задание: написать своё собственное стихотворение. Я помню, как задумалась тогда впервые о том, смогу ли я выполнить это задание. И так я решила проверить свои творческие способности. Я пришла домой и восхищённо рассказала маме о необычном домашнем задании, которое задал всем ученикам учитель, он являлся одновременно и директором школы. Мама с восторгом выслушала меня и тоже решила проверить свои творческие навыки: быстро придумала симпатичную рифму в уме и произнесла её вслух. Затем настал мой черёд, ведь я не хотела отставать от мамы и решила поддержать наш творческий настрой, раскрыть свой потенциал. Поначалу я не верила в то, что у меня получится красивое стихотворение. Но как только я стала придумывать рифмы и записывать их, то быстро получила результат: мой первый стих на немецком языке – про птичек, второй – про собачку, а третий – про снежинки.

      На следующий день я их прочла. Все с восторгом слушали меня, а учитель похвалил, ведь я была единственной, кто выполнил домашнее задание. Всё, что нужно было, – лишь поверить в свои силы и начать творить, и тогда обязательно придёт вдохновение, удастся стихотворение, песня или картина. Нужно развивать свои творческие навыки, ведь они имеются у всех: в больших или в меньших размерах – неважно. Главное, что всё можно развить со временем, если даже сразу не удаётся. Затем я сделала перевод стихотворения про птичек с немецкого на русский, и так получился новый стих, уже на родном языке.

      В Германии я прожила с мамой тринадцать лет. Множество чудесных впечатлений и воспоминаний о том периоде остались у меня на всю жизнь, например, память о добрых школьных учителях. Учитель химии и биологии вёл музыкальный кружок после занятий, и я там была музыкантом, играющим на ударных. А так я ходила в музыкальную школу, обучалась игре на скрипке. На деревянной флейте я уже играла с детства, с восьмилетнего возраста. На празднике через Деда Мороза мама передала мне подарок – флейту с книжкой, которому я, естественно, очень обрадовалась. Так я уже с раннего детства, с начальных классов, познакомилась с музыкой и развивала свой слух. Я любила петь и слушать песни на английском, немецком и русском языках; так я обучалась языкам. А как выросла, стала слушать песни на разных языках, к примеру, на турецком, индийском, французском, испанском, итальянском и т. д. Мне очень нравится многообразие народов и культур. Везде есть что-то прекрасное, особенное, индивидуальное.

      Вернувшись в Узбекистан, я продолжила писать стихи на русском языке. Начала даже сочинять песни, и теперь, мои дорогие читатели, подробнее поясню вам, как мне приходило вдохновение и почему я писала стихотворения на конкретные темы. Расскажу о людях, природе и чувствах, которые меня вдохновляли, о своей любви, о всём том, что я хотела передать, описать словами, донести до других, рассказать в своих стихах и песнях. Также опишу, что влияло и вдохновляло на творчество мою маму, на написание ею стихотворений и песен.

      Немного о стихах

      Как и обещала, описываю творческий процесс написания стихотворений.

      1. Наша любовь (2017). Мне приснился сон, в котором я, обёрнутая в прозрачную и тёмную накидку- невидимку, увидела Клеопатру и Антония, сидящих на камнях возле мелкого водопада, в котором текла тоненькая струйка воды, освещённая солнечным светом, проникающим сквозь веточки

Скачать книгу