Скачать книгу

представился ему Намурой.

      – Надеюсь, что в море с НАШИМ грузом, – на слове «наш» он сделал заговорщическое лицо, – никаких сюрпризов не случится?

      – Не беспокойтесь, дорогой господин Зайдель, на рейде ваши транспорты будут взяты под охрану японским императорским флотом.

      – Германия в этом регионе располагает своими возможностями, – поднял бровь Андрей.

      – Разумеется, господин Зайдель. Вот только захочет ли командование кайзеровского флота демонстрировать причастность к пропаже четырёх китайских судов? А что касается нашего флота, то для всех любопытных он будет осуществлять в интересующем нас с вами районе плановые манёвры. А то, что он при этом будет приглядывать за грузом дружественного государства, будем считать знаком доброй воли и не более того.

      – Да, – согласился Андрей, – мне дали понять, что наш флот хочет остаться в тени и будет делать вид, что ему ничего не известно о данной «торговой» операции. Но вы согласитесь, что караван морских транспортов, сопровождаемых кораблями микадо, не может не обратить на себя внимания союзной эскадры?

      – Раскрою вам секрет, господин Зайдель.

      – С интересом послушаю, – наклонился к Намуре Андрей.

      – Как только транспорты пройдут траверз [17] Цусимы, мы развернём их на Кюсю. Через Корейский пролив пройдем ночью, а там рукой подать до Хакаты. Но есть ещё одно обстоятельство, почему союзной эскадре будет не до вашего каравана.

      Андрей вопросительно поднял брови.

      – Какое?

      – В Пекине уже начались массовые беспорядки, а со дня на день на одного из глав посольской миссии в Пекине будет совершено покушение. После такого вся эскадра «встанет на уши», и ей будет не до пропажи каких-то четырёх коммерческих посудин.

      – Покушение? На кого?

      – Этого я вам не могу сказать, дорогой господин Зайдель, точнее – не знаю.

      – Понимаю, понимаю, в таком деле без секретности никуда, – согласился Андрей. – Что ж, вам удалось меня успокоить. – Но он тут же нахмурил брови. – Одно плохо: грузчиков маловато. Где бы нанять ещё сотню-другую, чтобы погрузка шла круглосуточно?

      – У вас хорошая хватка, господин Зайдель.

      – Вы не видели моего хозяина, – усмехнулся Андрей, – его хватке может позавидовать даже английский бульдог. Ещё по рюмочке?

      – Да, если позволите. Хороший коньяк.

      – Французский, я пришлю вам ящик в подарок.

      – Тронут вашей щедростью. – Японец пригубил напиток. – А что касается дополнительных рабочих… Думаю, что смогу помочь. У меня очень хорошие отношения с начальником грузового порта Пусана, если его заинтересовать, то у вас уже сегодня вечером появится не две, а четыре сотни грузчиков.

      – Буду признателен, – засиял улыбкой Андрей, – скажите ему, что я не останусь в долгу.

      Японец лукаво усмехнулся.

      – А потом удвоите счет и выставите нам?

      – Что поделаешь, бизнес, – пожал плечами Андрей. – Но чтобы у вас не сложилось обо мне превратного мнения, примите небольшой презент.

      На

Скачать книгу


<p>17</p>

Траверз – направление, перпендикулярное курсу судна.