Скачать книгу

что с тобой случилось в ту ночь? Давай я тебе погадаю? Но у меня условие: ты сейчас разбудишь дочку, и я посмотрю на неё.

      – Не могу я гадать, – произнесла Таисия, – не хочу гневить Бога. За какие-то грехи я расплачиваюсь, воспитывая чужого ребёнка. Этого мне сполна хватает.

      – Ну как знаешь, – пробормотала Бобриха. – Я ведь и, правда, могу тебе помочь. Ты пойми, загадку твою кроме меня никто разгадать не сможет. Ты подумай. А я домой пойду. Дай хоть глазком взглянуть на девчонку, а?

      – Да смотри, – равнодушно произнесла Таисия.

      Бобриха подошла к лавке. Уставилась на Лукерью. Смотрела долго, нервно подёргивая плечами и головой. Потом произнесла:

      – Девчонка у тебя смышлёная, но судьба у неё нелёгкая.

      – Замолчи, – взмолилась Таисья, – я не просила её будущее предсказывать, и так тошно от твоих слов.

      – Ну, как знаешь, – ответила Бобриха. – Нужна буду, зови. А про мальчишку забудь. Он сам вернётся ко мне, когда нужно будет. Пора мне. Надо до рассвета домой дойти, а то ваши охотники примут меня за дичь и пристрелят ненароком.

      «Лучше бы пристрелили», – подумала про себя Таисья.

      Бобриха как будто услышала эти слова и сказала:

      – Ты мне смерти не желай, я тебе ещё ох как пригожусь. До встречи!

      Громко хлопнула дверью и ушла в ночь.

      Глава 3. Ненависть

      То, что Бобриха опять наведывалась к Таисье, знала вся деревня. К ней потянулись соседи, обвиняя в том, что корова заболела, коза, лошадь, не разродившись, померла.

      Мать запретила Лукерье выходить со двора. Стала она бояться, что деревенские злобу свою на девчонке выместят.

      А потом произошло событие, которое заставило Таисию уйти в лес на несколько дней.

      Пришёл к ней один из охотников и говорит:

      – Тая, зрение моё стало плохим. Поможешь? Снадобий у тебя много, может и найдётся что-то для меня?

      Таисья вынесла мешочек с шиповником и багульником.

      – Заваривай и пей по утрам, – сказала она.

      – Благодарю тебя, Тая, – поклонился охотник и ушёл.

      Через пару дней во двор забежала жена охотника. Таисья управлялась утром по хозяйству.

      Разъярённая женщина набросилась на хозяйку с кулаками и заорала:

      – Ненавижу тебя, ведьма проклятая. Попил твоих трав мой Архип, пошёл поутру в лес, а там его медведь загубил. Говорила я ему, чтобы не ходил к тебе. Что же тебе, ведьме, неймётся?

      Таисья уворачивалась от жены охотника. Разъярённая женщина стянула с Таисьи платок, схватила за волосы.

      Таисья всё же смогла вырваться, забежала в дом, заперлась на засов. У жены охотника в руке остался большой клок волос.

      – Собирайся, – сказала Таисья дочке, – стемнеет, пойдём в лес. Подумаем там, что делать дальше.

      – Мама, – тихо прошептала Лукерья, – скажи, почему нас так не любят? Почему тебя ведьмой называют? Наши травы добрые, лечебные. Сколько людей и бабушка, и ты ими излечила. Мам, а кто такая Бобриха? Вся деревня

Скачать книгу