ТОП просматриваемых книг сайта:
Miel y Pimienta. Miniaturas. Valentin Ruzanov
Читать онлайн.Название Miel y Pimienta. Miniaturas
Год выпуска 0
isbn 9785005529640
Автор произведения Valentin Ruzanov
Жанр Юмор: прочее
Издательство Издательские решения
Miniaturas
Valentin Ruzanov
© Valentin Ruzanov, 2021
ISBN 978-5-0055-2964-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Miel y pimienta
Mi nombre es Peretz y mi elegido es Honey. Dado que todas las mujeres son… Bueno, tú mismo lo entiendes. ¿Por qué mi nombre es Peretz? Déjame contarte lo que pasó entre nosotros y tú mismo entenderás todo.
Todo comenzó en aquellos tiempos inmemoriales cuando era joven y trataba los resfriados con un asqueroso aceite de ricino. Era fea como todos los demás en nuestro barrio y costaba 20 kopeks. "¡Barato!» – Pensé, y tenía razón a mi manera. Después de otro tubo de aceite de ricino, me sentí mal, pero una y otra vez me acerqué a esa encantadora farmacéutica que, no solo el aceite de ricino, sino incluso las agujas con sus mangos blancos, nunca tocaba. Y los lobos aullaron en mi alma. Y luego, un día, voy a la farmacia con un pañuelo blanco nuevo y sonrío con tanta torpeza.
– Lyusya, ¿puedo darte un par de vasos?
«No bebo», responde Lucy. "¿Quizás aceite de ricino otra vez?
– Bueno, vayamos a un restaurante, – continúo, – hagamos un cerdo.
– Con actividad física insuficiente, se quema un gramo de grasa en…
– ¡Al infierno! Lucy, te amo!
– ¡Ni siquiera sé tu nombre!
MI NOMBRE ES PIMIENTA.
Renacuajos de amor
– ¡Oh, estos seres humanos! – dijo una rana alta con un impermeable lila y se sentó en un taburete de la estación. Faltaba media hora para la llegada de su querido tío, y deambulando por el andén con buena anticipación, se instaló cerca de la ventana del café.
– ¡Se sirve para comer!
– ¿Qué pasa, camarero?
– Pequeños verdes.
Las lágrimas en los ojos de la rana no significaban en absoluto que entendiera bien el francés, y después de hojear el diccionario, la rana se calmó de que este diálogo podía significar cualquier cosa, pero no lo que pensaba asustada.
– ¿Verde, dices?
– Sí, señor. Tus patas favoritas.
Haciendo una mueca de sorpresa, la rana gruñó y chilló a toda la estación esta fea palabra, que se disolvió en los silbidos de una locomotora de vapor que se acercaba.
– ¡Pe… to… fi… tu!
Carta de amor estafa
Señorita (complete lo necesario), después de 2 días de amor no correspondido por usted, finalmente entendí…
Que todo lo que pasó entre nosotros y pasará es solo una parte de ese accidente no correspondido, cuyo nombre en muchos idiomas del mundo todavía suena tan consonante y encantador como tu sonrisa:
«Meile».
Entonces, yo, escocés de nacimiento, lituano, por voluntad del destino, prometo y me comprometo:
1) Esté siempre interesado en su bienestar y salud.
2) Encontrarlo donde quiera que esté y bajo el apodo que esté escondiendo
3) Canta tu sonrisa en odas y cánticos corales (así como en blues escocés y del norte de Gran Bretaña)
4) No lo comprometa de ninguna manera, ya sea verbalmente o por escrito, ya sea Fuisbuk, Kontakte u Odnopassniki
Si todo lo anterior aún te deja la más mínima sombra de duda, ten confianza en ti mismo y no mires a los demás:
¡No ganaremos!
Alrededor del mundo
Hoy fui a la oficina principal de correos para enviar libros a mi amigo en Hong Kong. En la oficina de correos, me volví hacia una de las ventanas detrás de la cual estaba sentada una chica de unos veinte años.
– ¿A dónde envías?
– A Hong Kong.
– ¿Por qué no hay índice?
– Sin índice.
– ¿Cómo es eso?
Su colega de la siguiente ventana a la izquierda, una mujer de unos cuarenta años, probablemente habiendo escuchado nuestro diálogo, le preguntó:
– ¿Internacional?
– Sí.
– Entonces es posible sin un índice.
– ¿Y cómo enviarlo, por aire o por tierra?
– Como quiera.
La niña hizo clic en el teclado:
– ¡No Hong Kong!
– Como no?!
– Espera un minuto, lo averiguaré.
La niña se acercó a la ventana de la derecha detrás de la cual también estaba sentada una niña de unos veinte años:
– Eche un vistazo a Hong Kong.
– Espera un minuto…
– ¡Tú tampoco lo tienes!
Las chicas me preguntaron desconcertadas:
– ¿Y qué es Hong Kong?
– Hong Kong es una ex colonia británica, en 1996 fue a China.
– Espera un minuto… No, tampoco en China… Le preguntaré al jefe.
La jefa, una mujer de unos cincuenta años, echando un vistazo a mi paquete, señaló con el dedo al monitor:
– Esto es Hong Kong.
Luego tomó un bolígrafo y escribió «Hong Kong» en el paquete postal, tachando las palabras «Kong Kong» que había escrito a toda prisa.
Chica rascacielos
¡Hola querida americana! Estoy muy contento de que me respondieras. Tenemos liebres a cada paso. ¡Maldita sea! En su carta respondo inequívocamente. Necesitamos calcetines calientes. Y las botas de fieltro no dolerán. Menos treinta no es un erizo de pino para ti. Tenemos pocos cazadores furtivos, e incluso entonces solo transeúntes. La naturaleza es hermosa. Estepa blanca. Los abetos son verdes. Las chicas solo están en la plaga, e incluso entonces hasta el amanecer. Estaría con ellos, pero las canas no arrancan. En general, ven, lo descubrirás todo tú mismo.
Trenes
Me gustan los trenes. Me gusta subir a la plataforma y escuchar los anuncios de llegada por el altavoz. Con el sonido de un tren que se acerca, caigo en un trance ligero. Me encantan los pasos inferiores, los rieles y los bancos donde se puede fumar y ver lo que sucede. Me gusta pasear por la estación, yendo desde las taquillas hasta las salas de espera. Me encantan los taxistas sin afeitar y los pasteles en un café. El olor de un vestíbulo, conductores y té caliente en un compartimento junto con bolsas de azúcar refinada y divertidas cucharaditas tintineantes. El traqueteo de las ruedas, los estantes superiores y el olor a calcetines sucios que tocas con la nariz al pasar por un asiento reservado. Me encantan los inodoros sucios en los que pierdes el equilibrio