Аннотация

Мертвым узлом затягиваются судьбы сестер Грешневых. Анна убеждена, что ее прошлое никогда не позволит ей быть рядом с любимым человеком. Авантюристка Катерина ввязывается в смертельно опасную игру, ставка в которой – счастье старшей сестры. Софья, став примой оперного театра, имея успех и поклонников по-прежнему глубоко несчастна. Теперь она уверена в любви Владимира…но купеческой содержанке не стать женой дворянина. Никто не видит страданий молодой блистательной певицы. Никто – кроме того, кто ее любит… © Эвербук

Аннотация

Элиза соткала из кладбищенской крапивы двенадцать рубашек, не проронив ни слова, руки её саднили и сердце обливалось холодом от страха, но она продолжала свой тяжкий труд, и даже когда девушку, словно ведьму, влекли к последнему костру, не выпускала из рук пряжу. В тот самый миг, когда любовь становится сильнее смерти, что видит немой свидетель, глядя на тень, сплетенную из их тел? Лёгкие перья или угольно-чёрную сажу? Настоящие сказки учат нас находить истину там, где её нет, однако, какой будет эта истина – каждый в итоге решит сам.

Аннотация

Алексей Головин тоже живет иллюзией – иллюзией свободного замкнутого пространства своего внутреннего мира. Кодовое слово Головина «сосредоточиться». Этим он объясняет свою намеренную дистанцированность от бурных водоворотов общественной жизни, от тех политических споров, которые ведут его многочисленные знакомые, попытку устранения от всяких потрясений, считая их бесполезными. Его позиция заключается в стремлении отгородиться от суетной и мелкой, с его точки зрения, жизни. В повести «Алексей» автор представил молодость Головина и атмосферу тех диспутов, которые были показательны для 1960–1970-х годов

Аннотация

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого… Продолжение «Маленькой пекарни у моря». Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском! Jenny Colgan SUMMER AT LITTLE BEACH STREET BAKERY Copyright © 2015 by Jenny Colgan This edition is published by arrangement with Conville & Walsh UK and Synopsis Literary Agency All rights reserved © Т. В. Голубева, перевод, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2022 Издательство Иностранка®

Аннотация

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого… Продолжение «Маленькой пекарни у моря». Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Аннотация

Школьные письма детей в будущее иногда реализуются, но только иногда. А это "иногда"– это уже вмешательство судьбы.

Аннотация

Рассказ об экзистенциальных злоключениях Алёнки при участии ее садичных друзей, бабушки, мамы, санок и неожиданного подарочка.

Аннотация

Действие повести происходит в конце XXI века. Остатки человечества, уцелевшие после глобальной экологической катастрофы, произошедшей в тридцатые годы нашего века, пытаются заново построить цивилизацию. Это царство Разума основано на внедрении новейших технологий, в нем нет места эмоциям, любви, милосердию. Однако общество, руководимое бессменным лидером по имени Добрый Друг, постепенно заходит в тупик и попадает под неограниченную власть тайных служб.

Аннотация

После трагической гибели отца и старшего брата 13-летнего Андрея начинают посещать странные видения: во время сна красные и зеленые огни бомбардируют его сознание, явно пытаясь что-то сказать. Благодаря любви к загадкам и шифрам подростку почти удается взломать закодированное послание, и лишь стечение обстоятельств не позволяет довести начатое до конца. Видения исчезают. Проходят годы. Андрей служит военным криптографом, и в тот момент, когда ему поручают работу над хитрым китайским шифром, давно забытые огни возвращаются вновь. А с ними – неожиданный дар. Отныне Андрей видит болезни человека в красно-зеленом спектре, и «решает» их, подбирая исцеляющую комбинацию из неизвестных человечеству символов. Оставив службу в разведке, Андрей встает на путь целителя, но сумеет ли он решить главную головоломку и выяснить, кто и с какой целью контактировал с ним на частоте красно-зеленого спектра?

Аннотация

Каждый из нас живет так, как умеет. Правильно мы живем или не правильно – пойди разбери. Чем больше жизненных историй слушаешь, тем больше понимаешь людей. А самое удивительное, что начинаешь лучше понимать самого себя. Оценивая другого, начинаешь понимать свою ценность в этом мире. Наша жизнь как длинная улица с множеством домов и окон. А в каждом окне горит свет, а значит, там своя жизнь. И конечно своя история. Я приглашаю вас пройтись по этой длинной улице. Заглянуть в каждое окно. Познакомиться с теми, кто проживает на этой улице жизни. Оцените их истории. Приятного вам путешествия к познанию себя через жизненные истории незнакомых вам людей.