Аннотация

Слоненок – произведение Редьярда Киплинга, с которым можно познакомить любознательных ребят. Сказка расскажет о том, как у слонов появились их длинные носы – хоботы… В те времена жил любопытный слоненок. Он задавал взрослым зверям и птицам множество вопросов. Однажды он захотел разузнать, чем питаются крокодилы. Одна птица посоветовала слоненку отправиться к реке Лимпопо, чтобы узнать правду.

Аннотация

Мой перевод стихов трёх английских поэтов. Их стихи должен читать каждый. На сегодня это самые современные переводы. Надеюсь почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и подстрочником. Успехов вам!

Аннотация

Джозеф Редьярд Киплинг (1865–1936) – выдающийся английский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 года. На родине широко известен благодаря своим стихотворениям; в России – особенно любим за сказочные истории о мальчике Маугли, который потерялся в джунглях и был воспитан дикими зверями. Повествование «Свет погас» по жанру и стилю весьма отличается как от «Книги джунглей», так и от других произведений писателя. Это роман о трагедии талантливого художника Дика Хелдера, который полностью ослеп из-за роковых событий. Действие произведения разворачивается в основном в Лондоне, но также в Судане и Индии. Дружбу и предательство, любовь и ненависть предстоит познать главному герою книги. Сможет ли он противостоять судьбе? Слушайте, и узнаете. Перевела с английского Анна Энквист. Режиссер и исполнитель Дмитрий Оргин. Звукорежиcсер Григорий Рохмистров. ©&℗ ООО 1С-Паблишинг"

Аннотация

Впервые опубликованная в 1894 году «Книга джунглей» остается одной из самых любимых у детей и взрослых всего мира. Перед вами – самое полное издание рассказов и повестей легендарного писателя, рассказывающих о жизни Джунглей, о справедливости, порядочности и гордости, которые подчас недоступна пониманию людей, но очевидны для животных. Издание дополнено оригинальными иллюстрациями XIX века. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

В КНИГЕ: Как кот гулял, где ему вздумается, Рикки-Тикки-Тави, Как мотылёк топнул, Как леопард получил свои пятна, Как кит получил свою глотку Как носорог получил свою кожу, Слонёнок, Как верблюд получил свой горб, Первые броненосцы.

Аннотация

Жил-был на свете писатель. Звали его Джозеф Редьярд Киплинг. Родился он более полтора столетий назад в Бомбее, в Британской Индии, а детство провёл в Англии. Став журналистом, много путешествовал по белому свету. Кроме стран Азии побывал и в Южной Африке, и в Австралии, и в Новой Зеландии. Вернувшись в Англию, писатель женился, и у него родились две дочери. Дочки были очень любознательные. Они задавали папе столько разных вопросов! Особенно Эффи, младшенькая. И папа-сочинитель стал придумывать и рассказывать дочке сказки. Это были сказки с ответами. В представляемой книге собраны ответы на многие вопросы, которые дети задают папам и мамам, дедушкам и бабушкам. Всем и каждому! Почитайте вместе с вашими детьми весёлые, занимательные сказки с ответами на вопросы «как?», «где?» и «почему?».

Аннотация

«Трехлетний ребёнок сидел на своей постельке и, сложив ручки, с глазами, полными ужаса, кричал изо всех сил. Сначала никто не слышал его, потому что детская была в западной части дома, а нянька разговаривала с садовником под лавровыми деревьями. Пришла экономка и бросилась утешать ребёнка. Он был её любимцем, и она не любила няньку…»

Аннотация

«– Это официальное объявление? – Решено признать крайний недостаток припасов в данной местности и устроить вспомогательные пункты в двух округах, как говорят газеты. – Значит, будет официально объявлено, как только найдут людей и подвижной состав. Не удивлюсь, если снова наступит «Великий голод».

– Не может быть, – сказал Скотт, слегка поворачиваясь в камышовом кресле. – У нас на севере урожай был хороший, а из Бомбея и Бенгалии докладывают, что не знают, что и делать с урожаем. Наверное, все успеют предусмотреть вовремя. Будет только местное бедствие…»

Аннотация

Жил-был на свете писатель. Звали его Джозеф Редьярд Киплинг. Родился он более полтора столетий назад в Бомбее, в Британской Индии, а детство провёл в Англии. Став журналистом, много путешествовал по белому свету. Кроме стран Азии побывал и в Южной Африке, и в Австралии, и в Новой Зеландии. Вернувшись в Англию, писатель женился, и у него родились две дочери. Дочки были очень любознательные. Они задавали папе столько разных вопросов! Особенно Эффи, младшенькая. И папа-сочинитель стал придумывать и рассказывать дочке сказки. Это были сказки с ответами. В представляемой аудиокниге собраны ответы на многие вопросы, которые дети задают папам и мамам, дедушкам и бабушкам. Всем и каждому! Послушайте вместе с вашими детьми весёлые, занимательные сказки с ответами на вопросы «как?», «где?» и «почему?». "Перевела с английского Анна Овчинникова Автор музыки Леонид Атабеков © Редьярд Киплинг ©&℗ ООО 1С-Паблишинг"

Аннотация

«…Вали-Дад имел обыкновение часами лежать в оконной нише, не сводя глаз с этого пейзажа. Это был молодой мусульманин, который жестоко пострадал от своего английского образования и сознавал это. Отец отдал его в одну миссионерскую школу поучиться премудрости, и Вали-Дад вкусил этой премудрости больше, чем отец его и миссионеры считали нужным. Когда отец его умер, Вали-Дад стал самостоятельным и провел два года, экспериментируя с различными религиями земли и читая никому не нужные книги. После неудачной попытки одновременно принять католичество и пресвитерианство (миссионеры разоблачили его и ославили, не понимая его душевной трагедии) он нашел на городской стене Лалан и стал самым верным из ее немногих поклонников. Голова у него была такая, что английские художники могли бы безумно увлечься ею и принялись бы рисовать ее на фоне немыслимой обстановки, а женщины-романистки могли бы с восторгом описывать его лицо на протяжении девятисот страниц. На самом деле он был всего-навсего чистокровный молодой мусульманин…»