Аннотация

Аннотация

«Стояли жаркие, безветренные июньские дни. Лист в лесу сочен, густ и зелен, только кое-где срываются пожелтевшие березовые и липовые листы. Кусты шиповника осыпаны душистыми цветами, в лесных лугах сплошной медовый клевер, рожь густая, рослая, темнеет и волнуется, до половины налилась, в низах перекликаются коростели, в овсах и ржах то хрипят, то щелкают перепела, соловей в лесу только изредка сделает колено и замолкнет, сухой жар печет. По дорогам лежит неподвижно на палец сухая пыль и поднимается густым облаком, уносимым то вправо, то влево случайным слабым дуновением…»

Аннотация

"Все смешалось в доме Облонских". Л.Н.Толстой "Анна Каренина" (1877) – бессмертное произведение Льва Толстого о человеческих страстях, одна из величайших историй любви в мировой литературе. В романе – судьбы разных женщин, таких разных, непохожих – Анны, Долли, Кити, – но единых в одном – страстном желании любить и быть любимой. Так действительно ли «все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему»?

Аннотация

"Хотел он подняться, а уж на нем два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки. Рванулся он, скинул с себя татар, – да еще соскакали с коней трое на него, начали бить прикладами по голове. Помутилось у него в глазах, и зашатался. Схватили его татары, сняли с седел подпруги запасные, закрутили ему руки за спину, завязали татарским узлом, поволокли к седлу. Шапку с него сбили, сапоги стащили, все обшарили, деньги, часы вынули, платье все изорвали. Оглянулся Жилин на свою лошадь. Она, сердечная, как упала на бок, так и лежит, только бьется ногами, – до земли не достает; в голове дыра, а из дыры так и свищет кровь черная, – на аршин кругом пыль смочила."

Аннотация

«Родился у бедного мужика сын. Обрадовался мужик, пошел к соседу звать в кумовья. Отказался сосед: неохота к бедному мужику в кумовья идти. Пошел бедный мужик к другому, и тот отказался. Всю деревню исходил, нейдет никто в кумовья. Пошел мужик в иную деревню. И попадается ему навстречу прохожий человек. Остановился прохожий человек…»

Аннотация

"– Вот вы говорите, что человек не может сам по себе понять, что хорошо, что дурно, что все дело в среде, что среда заедает. А я думаю, что все дело в случае. Я вот про себя скажу. Так заговорил всеми уважаемый Иван Васильевич после разговора, шедшего между нами, о том, что для личного совершенствования необходимо прежде изменить условия, среди которых живут люди. Никто, собственно, не говорил, что нельзя самому понять, что хорошо, что дурно, но у Ивана Васильевича была такая манера отвечать на свои собственные, возникающие вследствие разговора мысли и по случаю этих мыслей рассказывать эпизоды из своей жизни. Часто он совершенно забывал повод, по которому он рассказывал, увлекаясь рассказом, тем более что рассказывал он очень искренно и правдиво."

Аннотация

«Великий грех» − это проникновенный рассказ великого писателя о самом себе. Перелистывая страницы своей жизни, истинный мыслитель, Толстой блуждает по потемкам собственной души в попытках проанализировать и понять собственные поступки и окружающие его события. Приступив к изложению «трогательной и поучительной» истории своей жизни, наполненной как творчеством, так и темными страницами, когда Л. Н. Толстой «убивал на дуэли, чтоб убить, проигрывал в карты, проедал труды мужиков, казнил их, блудил, обманывал», − он решился поведать обо всем без прикрас и утаек, создав самый откровенный из своих рассказов. Перед Вами исповедь горячего сердца, которое металось от безверия к отрицанию искусства, но вечно стремилось к внутренней правде.

Аннотация

В книгу «Маленькие рассказы и истории для первого чтения» вошли знаменитые произведения классиков литературы – Л. Н. Толстого, М. Пришвина, В. Бианки, М. Зощенко, В. Драгунского и других. Эти короткие рассказы и истории о детях и о животных отлично подходят для первого самостоятельного чтения, ведь в этом сборнике очень крупный шрифт и все слова разбиты на слоги с ударениями. Прививайте своим детям любовь к чтению вместе с серией «Малыша» «Читаю сам по слогам». Для дошкольного возраста.

Аннотация

Предлагаем вниманию читателей повесть Л. Н. Толстого «Крейцерова соната», увидевшую свет в 1890 году и вызвавшую большой резонанс в обществе. Перевод Бенджамина Такера дополнен комментарием.

Аннотация

«…Печатая сочинение, на которое положено мною пять лет непрестанного и исключительного труда, при наилучших условиях жизни, мне хотелось в предисловии к этому сочинению изложить мой взгляд на него и тем предупредить те недоумения, которые могут возникнуть в читателях. Мне хотелось, чтобы читатели не видели и не искали в моей книге того, чего я не хотел или не умел выразить, и обратили бы внимание на то именно, что я хотел выразить, но на чем (по условиям произведения) не считал удобным останавливаться…»