Аннотация

Эта книга включает в себя известные корейские народные сказки, раскрывающие тему любви («Принц Ходон и аннанская принцесса», «Содон и принцесса Сонхва» и «Сказание о Чхунхян» и др.), являющиеся жемчужинами корейского фольклора. После каждой сказки дается список новых слов и словосочетаний, а также задания и упражнения на понимание прочитанного, ключи к которым расположены в конце книги. Также для точного понимания текста даны художественные переводы сказок на русский язык. Сказки были отобраны и адаптированы для начинающих изучать корейский язык признанными специалистами по корейскому языку и корейской литературе, преподавателями корейского языка в Институте стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова и авторами известных пособий по корейскому языку Ириной Львовной Касаткиной и Чун Ин Сун.

Аннотация

Эта книга включает в себя известные корейские народные сказки («Симчхон», «Сказка о Кхончви и Пхатчви» и «Хынбу и Нольбу»), которые, обладая восточным очарованием, в то же время исповедуют близкие российскому читателю ценности: дружбу, преданность, любовь к ближнему, взаимовыручку. Каждая сказка снабжена художественным переводом на русский язык, вопросами для проверки понимания прочитанного и упражнениями для закрепления новых слов. В конце книги расположен корейско-русский словарь, облегчающий чтение. Сказки были отобраны и адаптированы для начинающих изучать корейский язык признанными специалистами по корейскому языку и корейской литературе: доцентом кафедры филологии стран Юго-Восточной Азии, Кореи и Монголии Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова Чун Ин Сун и старшим преподавателем Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова и Института восточных культур и античности РГГУ Анастасией Викторовной Погадаевой.