Скачать книгу

словно по своей воле засовывая руку в капкан, тролль протянул массивную зеленую лапу к платку, аккуратно сложенному в нагрудном кармане. Почти метровый бордовый платок и не думал заканчиваться, но упрямый тролль и не думал сдаваться. Он тянул и тянул платок. Он не перестал тянуть даже когда из кармана за бордовым платком вылез привязанный к нему зеленый платок. А дальше пронеслась целая вереница тканей всевозможных цветов и оттенков, с узорами и крапинками. Когда платки закончились за ними последовали флаги и носки.

      – Вуаля! – воскликнул иллюзионист, когда цветастый канат закончился, похоронив под собой тролля.

      Мертвая помощница показала условный сигнал и Пу Окус помрачнел. Сделав глубокий вдох, маг взмахнул плащом, сбивая со столов бутылки, тарелки с едой и кружки с недопитым Фьёксом.

      – Шутки в сторону господа. Сейчас вам предстоит увидеть смертельно опасный номер, а кому-то даже и поучаствовать в нем. Мне понадобиться доброволец из зала.

      После слов «смертельная опасность», «поучаствовать» и «доброволец», по залу прокатилось недовольное ерзанье на стульях. Все опустили взгляды, начали говорить на отвлеченные темы, не обращая внимание на артистов, делая вид, что либо их нет или зрителей. В общем, на минуту в эту ночь в кабаке никого не было. Бармен же нарочно уронив тряпку, очень долго пытался найти ее на полу.

      – Человек, которого я ищу должен обладать железными нервами, цепкой хваткой и крепким желудком. Вы, господин!

      Выбор иллюзиониста Фокса Пу Окуса пал на варвара с южных земель. Их всегда можно отличить от прочих варваров наличием длинной шубы, шапки ушанки, шарфа и красного хлюпающего носа.

      Зрители подняли столы и стулья, уползая подальше от варвара.

      – Прошу на сцену.

      Не успел варвар возразить, что ему сегодня никак не хочется быть добровольцем, как помощница спрыгнула в зал и до толкала воина к магическому ящику на сцене.

      Ящик ростом с волшебника с цилиндром украшали звезды и мистические спирали фиолетового цвета.

      – Настоящий ли это ящик? – поинтересовался юноша у растерянного варвара.

      – Вполне. – постучал по ящику воин.

      – Уверенны, что ящик не иллюзия? Не бойтесь.

      Варвар ударил ящик ногой, толкнул и попробовал на зуб.

      – В это время моя очаровательная помощница закует мои руки и ноги в кандалы и обвяжет цепью.

      Зрители никак не могли найти на сцене, о какой очаровательной помощнице идет речь.

      – Ты не мог выбрать кого-нибудь другого из зала? – шептала девушка защелкивала кандалы.

      – Если ты все правильно объяснишь ему, Сью, он ничего не испортит.

      – Он грызет ящик.

      – Поэтому их и называют варварами.

      – Прикажешь надеть на него намордник?

      – Очаровывай публику, Сью.

      – Я ее и так очаровываю, аж вспотела как интенсивно я это делаю.

      – Мертвые же не потеют.

      – Да, дорогуша, но я помню, что так делала. Когда я

Скачать книгу