Скачать книгу

this was no fanciful reserve and avoidance. Mick Daly, when he had the orchard, used to sleep in the loft over the kitchen; and he swore that within five or six weeks, while he lodged there, he twice saw the same thing, and that was a lady in a hood and a loose dress, her head drooping, and her finger on her lip, walking in silence among the crooked stems, with a little child by the hand, who ran smiling and skipping beside her. And the Widow Cresswell once met them at night-fall on the path through the orchard to the back-door, and she did not know what it was until she saw the men looking at one another as she told it.

      ‘It’s often she told it to me,’ said old Sally; ‘and how she came on them all of a sudden at the turn of the path, just by the thick clump of alder trees; and how she stopped, thinking it was some lady that had a right to be there; and how they went by as swift as the shadow of a cloud, though she only seemed to be walking slow enough, and the little child pulling by her arm, this way and that way, and took no notice of her, nor even raised her head, though she stopped and curtsied. And old Clinton, don’t you remember old Clinton, Miss Lilly?’

      ‘I think I do, the old man who limped, and wore the odd black wig?’

      ‘Yes, indeed, acushla, so he did. See how well she remembers? That was by a kick of one of the earl’s horses – he was groom then,’ resumed Sally. ‘He used to be troubled with hearing the very sounds his master used to make to bring him and old Oliver to the door, when he came back late. It was only on very dark nights when there was no moon. They used to hear, all on a sudden, the whimpering and scraping of dogs at the hall-door, and the sound of the whistle, and the light stroke across the window with the lash of the whip, just like as if the earl himself – may his poor soul find rest – was there. First the wind ’id stop, like you’d be holding your breath, then came these sounds they knew so well, and when they made no sign of stirring or opening the door, the wind ’id begin again with such a hoo-hoo-o-o-high, you’d think it was laughing, and crying, and hooting, all at once.’

      Here old Sally resumed her knitting, suspended for a moment, as if she were listening to the wind outside the haunted precincts of the Tiled House, and she took up her parable again.

      ‘The very night he met his death in London, old Oliver, the butler, was listening to Clinton – for Clinton was a scholar – reading the letter that came to him through the post that day, telling him to get things ready, for his troubles were nearly over, and he expected to be with them again in a few days, and maybe almost as soon as the letter; and sure enough, while he was reading, there came a frightful rattle to the window, like some one all in a tremble, trying to shake it open, and the earl’s voice, as they both conceited, cries from the outside, “Let me in, let me in, let me in!” “It’s him,” says the butler. “’Tis so, bedad,” says Clinton, and they both looked at the windy, and at one another – and then back again – overjoyed and frightened all at onst. Old Oliver was bad with the rheumatiz in his knee, and went lame like. So away goes Clinton to the hall-door, and he calls, who’s there? and no answer. Maybe, says Clinton, to himself, ’tis what he’s rid round to the back-door; so to the back-door with him, and there he shouts again – and no answer, and not a sound outside – and he began to feel quare, and to the hall-door with him back again. “Who’s there? do you hear, who’s there?” he shouts, and receiving no answer still. “I’ll open the door at any rate,” says he, “maybe it’s what he’s made his escape,” for they knew all about his troubles, “and wants to get in without noise,” so praying all the time – for his mind misgave him, it might not be all right – he shifts the bars and unlocks the door; but neither man, woman, nor child, nor horse, nor any living shape, was standing there, only something or another slipt into the house close by his leg; it might be a dog, or something that way, he could not tell, for he only seen it for a moment with the corner of his eye, and it went in just like as if it belonged to the place. He could not see which way it went, up or down, but the house was never a happy one, or a quiet house after; and Clinton bangs the hall-door, and he took a sort of a turn and a thrembling, and back with him to Oliver, the butler, looking as white as the blank leaf of his master’s letter that was flutering between his finger and thumb. “What is it? what is it?” says the butler, catching his crutch like a waypon, fastening his eyes on Clinton’s white face, and growing almost as pale himself. “The master’s dead,” says Clinton – and so he was, signs on it.

      ‘After the turn she got by what she seen in the orchard, when she came to know the truth of what it was, Jinny Cresswell, you may be sure, did not stay there any longer than she could help; and she began to take notice of things she did not mind before – such as when she went into the big bedroom over the hall that the lord used to sleep in, whenever she went in at one door the other door used to be pulled to very quick, as if some one avoiding her was getting out in haste; but the thing that frightened her most was just this – that sometimes she used to find a long, straight mark from the head to the foot of her bed, as if ’twas made by something heavy lying there, and the place where it was used to feel warm, as if – whoever it was – they only left it as she came into the room.

      ‘But the worst of all was poor Kitty Halpin, the young woman that died of what she seen. Her mother said it was how she was kept awake all the night with the walking about of some one in the next room, tumbling about boxes and pulling open drawers and talking and sighing to himself, and she, poor thing, wishing to go to sleep and wondering who it could be, when in he comes, a fine man, in a sort of loose silk morning-dress an’ no wig, but a velvet cap on, and to the windy with him quiet and aisy, and she makes a turn in the bed to let him know there was some one there, thinking he’d go away, but instead of that, over he comes to the side of the bed, looking very bad, and says something to her – but his speech was thick and queer, like a dummy’s that ’id be trying to spake – and she grew very frightened, and says she, “I ask your honour’s pardon, sir, but I can’t hear you right,” and with that he stretches up his neck high out of his cravat, turning his face up towards the ceiling, and – grace between us and harm! – his throat was cut across like another mouth, wide open, laughing at her; she seen no more, but dropped in a dead faint in the bed, and back to her mother with her in the morning, and she never swallied bit or sup more, only she just sat by the fire holding her mother’s hand, crying and trembling, and peepin’ over her shoulder, and starting with every sound, till she took the fever and died, poor thing, not five weeks after.’—

      And so on, and on, and on flowed the stream of old Sally’s narrative, while Lilias dropped into a dreamless sleep, and then the story-teller stole away to her own tidy bedroom and innocent slumbers.

      II

      I’m sure she believed every word she related, for old Sally was veracious. But all this was worth just so much as such talk commonly is – marvels, fabulae, what our ancestors call winter’s tales – which gathered details from every narrator and dilated in the act of narration. Still it was not quite for nothing that the house was held to be haunted. Under all this smoke there smouldered just a little spark of truth – an authenticated mystery, for the solution of which some of my readers may possibly suggest a theory, though I confess I can’t.

      Miss Rebecca Chattesworth, in a letter dated late in the autumn of 1753, gives a minute and curious relation of occurrences in the Tiled House, which, it is plain, although at starting she protests against all such fooleries, she has heard with a peculiar sort of interest, and relates it certainly with an awful sort of particularity.

      I was for printing the entire letter, which is really very singular as well as characteristic. But my publisher meets me with his veto; and I believe he is right. The worthy old lady’s letter is, perhaps, too long; and I must rest content with a few hungry notes of its tenor.

      That year, and somewhere about the 24th October, there broke out a strange dispute between Mr Alderman Harper, of High-street, Dublin, and my Lord Castlemallard, who, in virtue of his cousinship to the young heir’s mother, had undertaken for him the management of the tiny estate on which the Tiled or Tyled House – for I find it spelt both ways – stood.

      This Alderman Harper had agreed for a lease of the house for his daughter, who was married to a gentleman named Prosser. He furnished it and put up

Скачать книгу