Скачать книгу

что беспокоится за брата, делала она это чертовски профессионально.

      – То есть вы передумали? Я полагал, мы решили, что я появлюсь внезапно и ваш брат не сможет отказать мне, поскольку я проделал такой длинный путь лишь ради разговора с ним.

      – Да, но потом я подумала, что идея совместного ужина еще лучше – более непринужденная атмосфера, особенно в присутствии Мадлен; отличный способ познакомиться с Ричардом, узнать, какой он на самом деле.

      – И он не против?

      Джейн утерла платочком нос.

      – Ну, я немножко ему приврала.

      – Насколько немножко?

      Она подошла ближе к дивану и заговорщически склонилась к ним.

      – Я сказала, что просила вашей помощи, но у вас серьезные сомнения насчет этого дела, и вы не хотите участвовать в расследовании. Поскольку Ричард противится помощи, в случае вашего отказа он, разумеется, расслабится и будет держаться более свободно.

      – Так, а что же я тогда здесь делаю?

      – Я сказала, что вы с женой будете проезжать через Адирондакские горы по дороге на лыжный курорт в Вермонте, а я пригласила вас заехать к нам на ужин.

      – То есть ваш брат будет рад моему визиту, при условии, что я не буду интересоваться делом?

      – При условии, что вы не будете участвовать в расследовании. А определенный интерес – это вполне естественно, правда же?

      – А ему не любопытно, что за сомнения у меня якобы возникли?

      – Я сказала, что не знаю. Если он спросит, вы можете что-нибудь придумать.

      Эта женщина не просто опекунша и спаситель, отметил про себя Гурни. Она – патологический манипулятор. Организатор жизни других людей, мнящая себя самоотверженной помощницей.

      Гурни, любопытного от природы, уже начали раздражать ее попытки привлечь его к делу. И тем не менее он скрепя сердце согласился на новый план, про себя подумав, что сможет отказаться в любой момент.

      – Итак, ужин – где и во сколько?

      – В шале Ричарда. В пять тридцать, если вы не возражаете. Зимой мы рано ужинаем.

      Гурни вопросительно взглянул на Мадлен.

      Та кивнула:

      – Хорошо.

      Глаза Джейн загорелись:

      – Я сообщу шеф-повару. У него нынче весьма ограниченный выбор, но уверена, он придумает что-нибудь эдакое. – Она чихнула и вытерла нос скомканным платочком. – Доехать до шале Ричарда очень легко. Едете по дороге вдоль озера. Где-то в полумиле отсюда, на берегу, с лесной стороны дороги стоят три шале. Первые два – пустые. А в третьем живет Ричард. Если доберетесь до лодочного домика или до дома Голлов, туда, где дорога кончается, поймете, что заехали слишком далеко.

      – Дом Голлов?

      – Семейный дом Голлов. Само собой, теперь там живет только Пейтон. Пейтон и… его гости.

      – Какие гости?

      – Его милые подруги – хоть они ему вовсе не подруги и вовсе не милые. Неважно. Не мое дело. – Она шмыгнула носом. – Этот громадный мрачный каменный дом, за безобразным забором, выглядывает из леса прямо у подножия Клыка Дьявола. Но я правда не думаю, что вы заедете

Скачать книгу