Скачать книгу

нашу благодарность господин директор обнаружит несколько погодя – в разинутых пастях Героя и Льва.

      Довольные, покидаем заколдованное царство.

      – А теперь пойдем выпьем пива, – говорит отец.

      II Машинка для стрижки газона[26]

      И вот из одной такой поездки по хозяйственным делам он и привез машинку для стрижки газона, собственноручно разбитого им на лужайке перед главным входом.

      – Это тебе, это – Асе, это – Андрею, а это – для Музея.

      «Это» было как раз той самой машинкой для стрижки газона: тяжелая, сверкающая и внушающая уважение садовая игрушка, которую он осторожно вынул из небольшого ящика, трижды обвязанного веревкою.

      – Ну как, хороша?

      – Великолепна!

      – Догадайтесь, сколько я за нее уплатил?

      – Сто марок?

      Отец рассмеялся:

      – Ровно вдвое меньше.

      – А сколько заплатил на таможне?

      – Нисколько.

      – То есть как?

      – Да так. Я прихватил ее с собой в вагон. «А что это у вас в ящике, господин профессор?» – «Греческие книги, дружок, греческие книги». – «А! Господин преподает греческий?» – «В Московском университете, дружок, вот уже тридцать лет». – «Должно быть, очень трудный язык!» – «Да нет, не очень, нужно только терпение, вот и все». – «Я бы очень гордился собой, если б умел читать на греческом!» Не прошло и двух минут, как я преподал ему урок греческого языка, прямо тут, на границе. Славный человек! Короче говоря, мы расстались лучшими друзьями.

      – Да, а если б он все-таки попросил тебя открыть ящик?

      – Я бы сказал, что для меня это полная неожиданность, что букинист все напутал… Но риску никакого не было: взгляни на меня – похож ли я на типа, который мог бы прятать в ящике что-нибудь другое, кроме греческих книг?

      Нет, решительно нет – отец выглядел именно тем, кем он был: самым честным из людей – потому и сомнений быть никаких не могло…

      Только благодаря таким хитростям и попадают в Царство Небесное.

      III Мундир[27]

      Для отца моего новая одежда была не радостью, а горем, если не катастрофой.

      – Папа, пора тебе сшить костюм. Твой ведь…

      – Еще годится. Крепкий и без единой дырки.

      – Но цвет…

      – Не может быть иным после пятилетней носки. Доживешь до моих лет – узнаешь, что такой срок и нас не украшает.

      – А все же, папа, почему бы тебе не заказать новый костюм?

      – Зачем, когда мне и этот хорош? А если другим не нравится, пусть не смотрят. И вообще – кто будет по одежде встречать и провожать старого профессора?

      На следующий день окликает на лестнице моего брата:

      – Андрей, слушай, Андрей, не помнишь ли адреса моего приятеля – портного Володина? Я все же решил его перелицевать.

      – Что?!

      – Пиджак перелицевать.

      – Купи себе лучше новый!

      – Купи, купи… Это ты привык, с колыбели нужды не знаешь. А я учился на медные деньги и не привык бросаться тем, что еще может послужить.

      Поймите меня: это не было скупостью.

      Вернее

Скачать книгу


<p>26</p>

Перевод Р. Родиной.

<p>27</p>

Перевод А. Эфрон.