ТОП просматриваемых книг сайта:
Новый школьный итальянско-русский словарь. Г. П. Шалаева
Читать онлайн.Название Новый школьный итальянско-русский словарь
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
Автор произведения Г. П. Шалаева
Жанр Словари
Nora si è arrabbiata con sua sorrella perché ha rotto la sua bambola preferita.
Нора рассердилась на свою сестру за то, что она сломала её любимую куклу.
I treni di solito arrivano in stazione proprio secondo l’orario.
Поезда обычно прибывают на вокзал точно по расписанию.
Diciamo «arrivederci» quando ci separiamo dagli amici.
Мы говорим «До свидания!», когда прощаемся с друзьями.
Per pranzo la mamma ha arrostito il pollo. Con il pollo ha fritto anche le patate.
К обеду мама поджарила цыплёнка. К цыплёнку она пожарила картошку.
La pittura, la musica, la poesia sono generi d’arte. Erano conosciuti già migliaia di anni fa.
Живопись, музыка и поэзия – это виды искусства. Они были известны ещё тысячу лет назад.
L’artista è una persona che si esibisce in un teatro, in un circo о nel varietà. Canta, balla о recita in uno spettacolo.
Артист – это человек, который выступает в театре, цирке, на эстраде. Он поёт, танцует или играет свою роль в спектакле.
Gli asciugamani possono essere grandi о piccoli. In alcuni asciugamani ci si può avvolgere come in un lenzuolo.
Полотенца бывают большие и маленькие. В некоторые полотенца можно завернуться, как в простыню.
Nicola ascoltava cosa diceva la maestra. L’ha ascoltata con attezione per tutta la lezione.
Коля слушал, что говорила учительница. Он внимательно слушал её весь урок.
All’asilo c’è sempre allegria; ci sono molti bei giocattoli. Ai bambini piace andare all’asilo.
В детском саду всегда весело, там много красивых игрушек. Маленькие дети любят ходить в детский сад.
L’asino è un animale. Allo zoo i bambini possono salire in groppa agli asini.
Ослик – это животное. В зоопарке дети могут кататься верхом на осликах.
Pietro stava alla fermata da 10 minuti. Aspettava l’autobus. Ha aspettato l’autobus 20 minuti.
Петя стоял на остановке 10 минут. Он ждал автобус. Он прождал автобус 20 минут.
L’aspirapolvere è una macchina speciale per raccogliere la spazzattura e la polvere nell’appartamento.
Пылесос – это специальная машина для уборки мусора и пыли в квартире.
Alessandro sogna di diventare un astronauta. Ha già letto molti libri sul cosmo.
Саша мечтает стать космонавтом. Он уже прочитал много книг о космосе.
Gli attaccapanni sono fatti di legno о di filo. Servono per attaccare i vestiti. Gli attaccapanni sono appesi nell’armadio.
Вешалка делается из проволоки или дерева. На неё вешают одежду. Вешалки висят в шкафу.
Quando i bambini sono andati allo zoo, il grande e grosso ippopotamo ha attirato la loro attenzione più degli altri animali.
Когда дети пришли в зоопарк, большой и толстый бегемот привлёк их внимание больше других зверей.
Alcuni scrittori scrivono racconti su persone veramente esistite. Sono racconti su persone reali.
Некоторые писатели пишут рассказы о людях, которые действительно существовали. Эти рассказы о реальных людях.
L’autista è una persona che guida la macchina, l’autobus о il camion. Mio zio è un autista. Spesso mi permette di salire sulla sua macchina.
Шофёр – это человек, который ведёт машину, автобус или грузовик. Мой дядя шофёр. Он часто разрешает мне посидеть в его машине.
Gli autobus trasportano le persone nei luoghi in cui devono andare. Ci sono degli autobus speciali a due piani che si usano per i viaggi.
Автобусы перевозят людей в нужное место. Есть специальные двухэтажные автобусы, которые используют для путешествий.
Il camion è una grande macchina, che serve per trasportare le cose pesanti о gli animali grandi.
Грузовик – это огромная машина, которая используется для перевозки тяжёлых вещей или больших животных.
Le