Скачать книгу

was still wearing his overcoat when he strode into the lounge. His silk hat was tilted slightly to the back of his head. He put his cane down and removed his gloves, holding his cigar between his teeth. Winter didn’t move. Kupka tossed the gloves down. Winter continued to sip his Burgundy, watching Kupka with the amused and indulgent interest that he would give to an entertainer coming onto the stage of a variety theatre. Winter could recall only two other men who smoked large cigars while walking about in hat and overcoat, and both of those were menials in his country house. It amused him that Kupka should behave in such a way.

      ‘I am greatly indebted to you, Winter. It is most kind of you to consent to seeing me at such short notice.’ Kupka flicked ash from his cigar. ‘Especially tonight of all nights.’

      ‘I knew it would be something that couldn’t wait,’ said Winter with an edge in his voice that he did nothing to modify.

      ‘Yes, yes, yes,’ said Kupka in a voice that suggested that his mind had already passed on to the next thought. ‘Was that Erwin Fischer I passed on the stairs?’

      ‘He was taking a glass of Burgundy with me. Perhaps you’d do the same, Count Kupka?’

      ‘There is nothing that would give me greater pleasure, Herr Winter….’ Before Winter could reach for the bottle and pour, Kupka held up his hand so that gold rings, some inset with diamonds, sparkled in the light of the chandeliers. ‘But, alas, I have an evening of work before me.’ Winter poured wine for himself and Kupka said, ‘And I will be as brief as I can.’

      ‘I would appreciate that,’ said Winter. ‘Won’t you sit down?’

      ‘Sometimes I need to stand. They say that, at the Opera, Mahler stands up to conduct his orchestra. Stands up! Most extraordinary, and yet I sympathize with the fellow. Sometimes I can think better on my feet. Yes … your wife. I saw Professor Doktor Schneider earlier this evening. Women are such frail creatures, aren’t they? The problem concerning which I must consult you comes about only because of my dear wife’s maternal affection for a distant cousin.’ Kupka paused a moment to study the burning end of his cigar. ‘He is rather a foolish young man. But no more foolish than I was when young, and no more foolish than you were, Winter.’

      ‘Was I foolish, Count Kupka?’

      Kupka looked at him and raised his eyebrows to feign surprise. ‘More than most, Herr Winter. Have you already forgotten those hotheads you mixed with when you were a student? The Silver Eagle Society you called yourselves, as I remember. And you a student of law, too!’

      Despite doing everything he could to remain composed, Winter was visibly shaken. When he spoke his voice croaked: ‘That was no more than a childish game.’ He drank some wine to clear his throat.

      ‘For you perhaps, but not for everyone who joined it. Suppose I told you that the anarchist who killed our Empress last year could also be connected to an organization calling itself the Silver Eagle?’ Kupka glanced up at the portrait of the Emperor and then warmed his hands at the fire.

      ‘If you told me that, then I would know that you are playing a childish game.’

      ‘And if I persisted?’ Kupka smiled. There was no perceptible cruelty in his face. He was enjoying this little exchange and seemed to expect Winter to enjoy it also. But for Winter the stakes were too high. No matter how unfounded such accusations might be, it would need only a few well distributed rumours to damage Winter and his family forever.

      ‘Then I would call you out,’ said Winter with all the self-assurance he could muster.

      Kupka laughed. ‘A duel? Save that sort of nonsense for the Officer Corps. I am no more than an Einjährig-Freiwilliger, and one-year volunteers don’t learn how to duel.’ Kupka sat down opposite Winter and carelessly tapped ash into the fireplace. ‘Now that I see the label on that bottle of wine, perhaps I could change my mind about a glass of it.’

      Winter poured a glass. The work of the picador was done, the temper and the weaknesses of the bull discovered: now Kupka the matador would enter the ring.

      ‘About this lad,’ said Kupka after sipping the wine. ‘He borrowed money from your bank.’

      ‘Hardly my bank,’ said Winter. He’d come prepared. Kupka’s message had mentioned this client of the bank.

      ‘The one in which some unnamed discreet person holds eighteen thousand nominee shares. The one in which you have an office and a secretary. The one in which the manager refers all transactions above a prescribed amount to you for approval. My wife’s distant cousin borrowed money from that bank.’

      ‘You want details?’

      ‘I have all the necessary details, thank you. I simply want to give you the money.’

      ‘Buy the debt?’ said Winter.

      ‘Plus an appropriate fee to the bank.’

      ‘The name was Petzval; he said his family was from Budapest. The manager was doubtful, but he seemed a sensible lad.’

      ‘Petzval, yes. My wife worries about him.’

      ‘A distant cousin, you say?’

      ‘My wife’s family is a labyrinth of distant cousins and so on. A fine wine, Winter. I have not seen it on the wine list,’ said Kupka, and poured himself some more. ‘She worries about the debt.’

      ‘What does she think I will do to him?’ Winter asked.

      ‘Not you, my dear friend. My goodness, no. She worries that he will get behind in his payments to you and go to a money-lender. You know what that can lead to. I see so many lives ruined,’ said Kupka without any sign of being downcast. ‘He wants to write a book. His family have nothing. Believe me, Winter, it’s a debt you will be better without.’

      ‘I will inquire into the facts,’ said Winter.

      ‘The payment can be made in any way that you wish it – paper money, gold, a certified cheque – and anywhere – New York, London, Paris, or Berlin.’

      ‘Your concern about this young man touches me,’ said Winter.

      ‘I am a sentimental fool, Winter, and now you have discovered the truth of it.’ Ash went down Kupka’s overcoat, but he didn’t notice.

      A club servant entered the lounge looking for Winter. ‘There is a telephone call for you, Herr Baron.’

      ‘It will be the hospital,’ explained Winter.

      ‘I have detained you far too long,’ said Kupka. He stood up to say goodbye. ‘Please give my compliments and sincere apologies to your beautiful wife.’ He didn’t press for an answer; men such as Kupka know that their requests are never refused.

      ‘Auf Wiedersehen, Count Kupka.’

      ‘Auf Wiedersehen, my dear Winter.’ He clicked his heels and bowed.

      Winter followed the servant downstairs. The club had only recently been connected to the telephone. Even now it was not possible for a caller to speak to the staff at the entrance desk; the facility whereby wives could inquire about their husbands’ presence in the club would not be a welcome innovation. The instrument was enshrined upon a large mahogany table in a room on the first floor. A servant was permanently assigned to answer it.

      ‘Winter here.’ He wanted to show both the caller and the servant that telephones were not such rarities in Berlin.

      ‘Winter? Professor Schneider speaking. A false alarm. These things happen. It could be two or three days.’

      ‘How is my wife?’

      ‘Fit and well. I have given her a mild sedative, and she will be asleep by now. I suggest you get a good night’s sleep and see her tomorrow morning.’

      ‘I think I will do that.’

      ‘Your

Скачать книгу