Скачать книгу

варить кашу,

      другая желала надевать каждый день

                          новые платья,

      третья желала, чтоб все о ней говорили,

      а я желала любить и быть любимой.

      Нас было четыре сестры, четыре сестры

                          нас было,

      все мы четыре разлюбили, но все

                          имели разные

      причины:

      одна разлюбила, потому что муж её умер,

      другая разлюбила, потому что друг её

      разорился,

      третья разлюбила, потому что художник

                          её бросил,

      а я разлюбила, потому что разлюбила.

      Нас было четыре сестры, четыре сестры

                          нас было,

      а может быть, нас было не четыре, а пять?

      Вот эта чрезвычайно эффектная концовка сразу придаёт стихотворению ощущение перспективы, вот тот «продлённый призрак бытия синеет за чертой страницы», о чём говорил Набоков. Стихотворение продолжается за страницу, за конец. И в этом, пожалуй, заключается главное очарование Кузмина, потому что он всегда о чём-то ином. Может быть, этими четырьмя возможными реакциями, четырьмя модусами любовь не исчерпывается, а есть какой-то пятый вариант, который и является самым божественным. «А я полюбила, потому что…», и вот это «потому что», которое чувствуется всегда за обыденной жизнью, и есть самое главное.

      Есть множество толкований. Некоторые отсылают к египетским текстам, к папирусам, фольклору – к чему угодно, но для меня совершенно очевиден этот смысл. Может быть, я не прав в своём прочтении, но всегда есть неучтённый вариант жизни, который мы чувствуем, по которому мы тоскуем, но, как у Ахматовой в «Поэме без героя»: «С детства ряженых я боялась, / Мне всегда почему-то казалось, / Что какая-то лишняя тень / Среди них “без лица и названья”». Ощущение, что есть ещё что-то помимо того, что мы видим и знаем. В этом, собственно говоря, весь Кузмин, всё его очарование.

      Конечно, «Александрийские песни» весьма привлекательны для читателя Серебряного века и особенно для современного читателя, потому что в них есть это очарование восточной экзотики. Мы прекрасно понимаем, что египетская тема, о которой Лада Панова написала целый двухтомник о рецепции Египта в русской культуре, для Серебряного века весьма характерная вещь. Стоит вспомнить мандельштамовского «Египтянина»:

      Я избежал суровой пени

      И почестей достиг;

      От радости мои колени

      Дрожали, как тростник.

      И прямо в полы балахона,

      Большие, как луна,

      На двор с высокого балкона

      Бросали ордена.

      То, что я сделал, превосходно —

      И это сделал я! —

      абсолютно точный аналог египетской надписи.

      Почему Египет был в такой моде, почему его так любили, почему на материале египетских мистерий было написано такое количество дурновкусной прозы Серебряного века? Это как раз очень объяснимо. Дело в том, что к знанию египетских жрецов восходили, как полагают многие, масонские тайны. Считается, что тайны Египта

Скачать книгу