Скачать книгу

и уж тем более не было желания. Но теперь, когда кто-то, кто делил с ним рабочее место, выдал Еве Шеридан эту находку-табу, зрела катастрофа.

      – Ты не хотел поднимать панику?! – в священном негодовании воскликнула Ева. Не нужно было подслушивать под дверью, чтоб услышать ее возглас. – Ты вообще в своем уме?

      Никакой другой реакции Генри Смоллет и не ожидал.

      – Ты вообще понимаешь, что…

      – Это был не Ник Моро, – отрезал Смоллетт.

      Ева замерла с широко раскрытым в невысказанном возмущении ртом. Видимо, это была ее основная версия и первое, что пришло в голову, стоило ей услышать о трупе.

      – Это был не Ник Моро, – повторил инспектор приглушенно, хоть и особого смысла пытаться сохранить тайну находки в лесу уже не было. – Я не хотел скрывать это вечно, как ты подумала. Нужно было переждать, пока уедут журналисты.

      – Журналисты?

      – Да, тогда в город посъезжались журналисты с половины страны, помнишь? После двух недель исчезновения Ника.

      – Двух недель? – Казалось, Ева сейчас взорвется от негодования и желания треснуть инспектора одной из его папок. – Спустя две недели после исчезновения ребенка нашли труп, и ты решил об этом умолчать?!

      – На время, – уже жестче проговорил Смоллетт. – Ты головой своей подумай, если бы все узнали тогда о трупе, журналисты бы не уехали так быстро, началась бы паника, а те, кто причастны к исчезновению Ника и убийству того парня, залегли бы на дно и их бы уже не нашли.

      – А так, конечно, нашли, – ввернула Ева, хлопнув по столу. – Разное было между нами, но вот этот твой идиотский поступок я не смогу понять.

      – Я тоже не смогу понять многие твои поступки, какие – ты знаешь.

      – Идиот, – прошептала Ева. – Я же тогда работала над делом Ника, каждые три дня приезжала в Оукберн… понимаешь, что не умолчи ты об этом трупе, все было бы иначе? Идиот.

      – Это был не Ник Моро, – процедил сквозь зубы с упором на каждое слово инспектор. – И не имел к нему отношения.

      Еву, насколько помнил Генри Смоллетт, вывести из себя было практически невозможно, но, видимо это достоинство не распространялось на работу. И особенно на что-то, что связано, пусть и косвенно, с Ником Моро – парнем, который поднял ее уровень благополучия на пару ступень выше.

      Сменила гнев на относительную милость Ева лишь когда они покинули участок чтоб, во-первых, избавить коллег от соблазна подслушать и запустить (пусть ненароком) новую сплетню, и, во-вторых, чтоб перекусить.

      Вести Еву Шеридан в дом на обед – идея сомнительная. Конечно, Кларисса не кинется на нее с ножом и сцен при ней устраивать не будет, но это было бы как минимум глупо, и, как максимум, опасно. В закусочной же единственной опасностью могло быть лишь пищевое отравление. Ну и все те же длинные языки, которые вмиг почувствовали себя в своей стихии, когда Генри Смоллетт и Ева Шеридан сели за один стол.

      – Его звали Ларри… или Барри Бейкер, – сказал

Скачать книгу