Скачать книгу

но я чувствовал, что он никуда не делся, а просто ждет подходящий момент, чтобы обрушить на меня гнет своей воли. До завтрашнего утра Анна будет со мной, но войдя в Чертог, мне придется бороться с ним в одиночку.

      Она пригладила мои растрепавшиеся волосы. – Может быть, их можно как-то уговорить?

      Я отрицательно качнул головой. – Мейге сказал, что ты сможешь проводить меня до Чертога, но внутрь тебя не пустят.

      Она обняла меня одной рукой. – Драк, пообещай мне, что ты справишься! Ради меня и нашей любви.

      – Клянусь, что выдержу и вернусь к тебе, ты только меня жди, – я прижался к ней, чувствуя, как внутри разливается холод.

      Мы долго лежали, прижавшись друг к другу, не разговаривая и не обсуждая завтрашний день.

      – Слушай, а тут можно купаться? – Анна села и посмотрела на океан.

      – Можно, если не боишься холодной воды, – я с сомнением посмотрел на волны, лижущие песок в десятке ярдов от нас.

      Анна решительно встала, подошла к кромке и потрогала воду ногой, я, приподнявшись на локте, наблюдал за ее действиями.

      – Не очень теплая, но купаться можно, – вынесла она вердикт и вдруг ринулась в прибой.

      Я вскочил на ноги и кинулся в воду вслед за ней, за Анной я бы, не раздумывая, прыгнул и в раскаленную лаву. Мы некоторое время плескались на мелководье, поднимая тучу брызг. Мы ныряли и гонялись друг за другом, как вдруг мой дракон запросился наружу. Я нырнул, перевоплотился под водой и, подплыв к Анне, осторожно подсадил ее к себе на шею и мы понеслись над поверхностью, иногда уходя под воду и взлетая.

      Когда мы вернулись в бухту, уже вечерело, а небо над нами полыхало оранжевым и зеленым. Мы сидели на отливающем розовым песке, голодные, уставшие, но счастливые, и любовались закатным небом.

      – Я тебя ревную, – признался я. Анна удивленно посмотрела на меня.

      – Оказывается, у меня слишком много холостых братьев.

      Она засмеялась и повалила меня на песок.

      Глава 3 Анна

      Рано утром нас разбудил Мейге. Он вошел в нашу спальню и тронул Драка за плечо, от чего тот подскочил, как от удара током, и разбудил меня.

      – Драггар Драк, Анна, собирайтесь, шаманы ждут, – тихо произнес Мейге и вышел за дверь, предоставляя нам возможность встать и одеться. Лицо Драка было бледным и осунувшимся, скулы заострились, рот сжат в линию, а под глазами лежали темные тени. Мы встали и, молча, оделись. Мейге ждал нас в гостиной.

      – Анна, вы сможете проводить драггара Драка до Чертога, внутрь вас не пустят. Таковы правила, – извиняющимся голосом сказал Мейге.

      – Я знаю, – меня пробирал озноб. Хоть я и старалась не подавать виду, но меня очень сильно тревожило, как Драк перенесет осмотр, и что скажут шаманы по поводу его болезни.

      Мы вышли в коридор и направились к выходу. Мейге шел чуть впереди нас, не оглядываясь и не заговаривая

Скачать книгу