Скачать книгу

not thrown himself between the combatants. The red men instantly retired with respect. The old man took the young officer by the hand, dispelled his fears, and led him through the forest to his wigwam, where he treated him with the greatest kindness. He seemed to take pleasure in the youth’s company; he was his constant companion; he taught him his language, customs, and arts. Thoughts of home would sometimes haunt the young Englishman. At these times, Wanou would survey his young friend attentively, and the tears would fill his eyes.

      When the spring returned, the war was renewed, and Wanou whose strength was still sufficient to bear the toils of war, set out with the rest of the braves, and his white prisoner.

      When the Indians arrived in sight of the English camp, Wanou showed the young officer his countrymen, observing his countenance the while. “There are thy brethren,” said he, “waiting to fight us. Listen to me. I have saved thy life. I have taught thee to make a canoe, and bow and arrows; to hunt the bear and the buffalo; to bring down the deer at full speed, and to outwit even the cunning fox. What wast thou when I first led thee to my wigwam? Thy hands were like those of a child; they served neither to support nor to defend thee; thou wert ignorant, but from me thou hast learned every thing. Wilt thou be ungrateful, and raise up thy arm against the red man?”

      The young man declared with warmth that he would rather lose his own life than shed the blood of his Indian friends. The old warrior covered his face with his hands, bowed his head and remained in that posture for some time, as if overcome by some painful recollection. Then with a strong effort, he said to the young man, “Hast thou a father?”

      “He was living,” said the young man, “when I left my native country.”

      “Oh! how fortunate he is still to have a son!” cried the Indian; and then, after a moment’s silence, he added, “Knowest thou that I have been a father; but I am no longer so! I saw my son fall in battle; he fought bravely by my side; my son fell covered with wounds, and he died like a man! but I revenged his death; yes, I revenged his death!”

      Wanou pronounced these words with a terrible vehemence; but at length he became calm, and turning towards the east, where the sun had just risen, he said, “Young man, thou seest that glorious light – does it afford thee any pleasure to behold it?”

      “Yes,” replied the officer, “I never look upon the rising sun without pleasure, or without feeling thankful to our great father who created it.”

      “I am glad thou art happy, but there is no more pleasure for me,” said Wanou. A moment after, he showed the young man a shrub in full bloom, and said, “Hast thou any pleasure in beholding this plant?”

      “Yes, great pleasure,” replied the young man.

      “To me, it can no longer give pleasure,” said the old man; and then embracing the young Englishman, he concluded with these words, “Begone! hasten to thy country, that thy father may still have pleasure in beholding the rising sun, and the flowers of spring.”

      Poor chief; the death of his beloved son had broken his heart.

      THE FRIENDLY MANOEUVRE

      ANY years ago, a Scotchman and his wife, named M’Dou-gall, emigrated to America. Having but very little money, he purchased some land upon the verge of civilization, where it was sold for a low price. By great exertions and the aid of his neighbors, M’Dougall soon had a comfortable farm, well stocked. But the inconvenience of distance from the church, market, and mill, were felt, and caused discontent with the location.

      One day, while the farmer was away at the mill, the duty of driving up the cows to milk devolved on the wife, and that thrifty and industrious woman went out in quest of them. Not accustomed to going far from the house, she wandered through the woods, got bewildered, and just before dark sank upon the ground in despair. An Indian hunter soon came along, and guessing her situation, induced her to follow him to his wigwam, where she was kindly fed and lodged for the night by the hunter’s wife.

      In the morning, the Indian conducted his guest to her cattle, and thence home. M’Dou-gall, grateful for his service, presented him with a suit of clothes, and invited him to become his frequent visitor. Three days afterwards he returned, and endeavored, partly, by signs, and partly in broken English, to induce M’Dougall to follow him; but the Scotchman refused. Time was precious to him who owed all his comforts to hard labor, and the Indian repeated his entreaties in vain. The poor fellow looked grieved and disappointed; but a moment after, a sudden thought struck him.

      Mrs. M’Dougall had a young child, which the Indian’s quick eye had not failed to notice; and finding that words and gestures would not persuade his Scotch friend, he approached the cradle, seized the child, and darted out of the house with the speed of the antelope. The father and mother instantly followed, calling loudly on him to return; but he had no such intention. He led them on, now slower, now faster, occasionally turning towards them, laughing and holding up the child to their view. After proceeding in this manner for some time, the Indian halted on the margin of a most beautiful prairie, covered with the richest vegetation, and extending over several thousand acres. In a moment after, the child was restored to its parents, who, wondering at such strange proceedings, stood awhile panting for breath. On the other hand, the Indian seemed overjoyed at the success of his manoevre, and never did a human being frisk about and gesticulate with greater animation.

      At length his feelings found vent in broken English, nearly in these words: – “You think Indian treacherous; you think him wish steal the child. No, no, Indian has child of his own. Indian knew you long ago; saw you when you not see him; saw you hard working man. Some white men bad and hurt poor Indian. You not bad; you work hard for your wife and child; but you choose bad place; you never make rich there. Indian see your cattle far in the forest; think you come and catch them; you not come; your wife come. Indian find her faint and weary; take her home; wife fear go in; think Indian kill her! No, no! Indian lead her back; meet you very sad; then very glad to see her. You kind to Indian; give him meat and drink and better clothes than your own. Indian grateful; wish you come here; not come; Indian very sorry; take the child; know you follow child; if Indian farm, Indian farm here. Good ground; not many trees; make road in less than half a moon; Indian help you. Indians your friends; come, live here.”

      M’Dougall instantly saw the advantages of the change, and taking the red man’s advice, the day was soon fixed for the removal of his log-house, along with the rest of his goods and chattels; and the Indian, true to his word, brought a party of his red brethren to assist in one of the most romantic removals that ever took place. A fertile spot was selected in the “garden of the desert,” a fine farm soon smiled around, and M’Dougall had no cause to regret the Indian’s friendly manoeuvre.

      GRAND-SUN

      RAND-SUN was a chief of the Natchez tribe. Sun was a common name for all chiefs of that nation; this chief was particularly distinguished in the first war with the French, in which the Natchez engaged, and the title of Great-Sun was given him by his people. He was brave, wise, and generous, and a friend to the whites until the haughty and overbearing disposition of one man brought ruin upon the whole colony. The affair occurred in 1729.

      Grand-Sun resided in the beautiful village called White Apple, near the French post of Natchez, the commandant of which was M. Chopart. This officer had been removed from his post on account of his misconduct and and abominable injustice towards the Indians, but had been reinstated, and his conduct had been the same as before. He projected the building an elegant village, and none appeared to suit his purpose so well as the White Apple of Grand-Sun. He sent for the chief to the fort, and unhesitatingly told him that he must give up his village, and remove elsewhere. Grand-Sun stifled his surprise, and replied, “that his ancestors had lived in that village for as many years as there were hairs in his double queu, and, therefore, it was good that they should continue there still.” This was interpreted to the commandant, and he became so enraged, that he threatened Grand-Sun with punishment if he did not comply.

      A council of the Natchez was held. They saw that all was hopeless, unless they could rid themselves of Chopart by some stratagem. They decided to attempt it. To gain time, an offer was made to the commandant, of tribute, in case he should permit them to remain on their lands until harvest. The offer was

Скачать книгу