Скачать книгу

that Dionysius the Areopagite, author of the Celestial Hierarchy, the Divine Names, &c., was the disciple of St. Paul, and that Seneca the philosopher was also his convert and pupil. Dionysius took Philo's system of the universe and emanations from the Godhead and Christianized them. The influence of Philo on the system of Dionysius saute aux yeux, as the French would say. And Dionysius protests, again and again, in his writings that he learned his doctrine from St. Paul.

      From a very early age, the Fathers insisted on Seneca having been a convert of St. Paul; they pointed out the striking analogies in their writings, the similarity in their thoughts. How was this explicable unless one had been the pupil of the other? But Seneca, we know, lived some time in Alexandria with his uncle, Severus, prefect of Egypt; and at that time the young Roman, there can be little question, became acquainted with the writings of Philo.14

      Thus St. Paul, by adopting the mode of Biblical interpretation of a rival school to that dominant in Judaea, by absorbing its philosophy, applying it to the person of Christ and the moral governance of the Church, by associating with Asiatic Jews, known to be infected with Greek philosophic heresies, and by his open invocation to the Gentiles to come into and share in all the plenitude of the privileges of the gospel, incurred the suspicion, distrust, dislike of the believers in Jerusalem, who had grown up in the midst of national prejudices which Paul shocked.

      3. It has been argued with much plausibility, that because certain of the primitive Fathers were unacquainted with the four Gospels now accounted Canonical, that therefore those Gospels are compositions subsequent to their date, and that therefore also their authority as testimonies to the acts and sayings of Jesus is sensibly weakened, if not wholly overthrown. It is true that there were certain Fathers of the first two centuries who were unacquainted with our Gospels, but the above conclusions drawn from this fact are unsound.

      This treatise will, I hope, establish the fact that at the close of the first century almost every Church had its own Gospel, with which alone it was acquainted. But it does not follow that these Gospels were not as trustworthy, as genuine records, as the four which we now alone recognize.

      It is possible, from what has been preserved of some of these lost Gospels, to form an estimate of their scope and character. We find that they bore a very close resemblance to the extant Synoptical Gospels, though they were by no means identical with them.

      We find that they contained most of what exists in our three first Evangels, in exactly the same words; but that some were fuller, others less complete, than the accepted Synoptics.

      If we discover whole paragraphs absolutely identical in the Gospels of Matthew, Mark, Luke, of the Hebrews, of the Clementines, of the Lord, it goes far to prove that all the Evangelists drew upon a common fund. And if we see that, though using the same material, they arranged it differently, we are forced to the conclusion that this material they incorporated in their biographies existed in anecdota, not in a consecutive narrative.

      Some, at least, of the Gospels were in existence at the close of the first century; but the documents of which they were composed were then old and accepted.

      And though it is indisputable that in the second century the Four had not acquired that supremacy which brought about the disappearance of the other Gospels, and were therefore not quoted by the Fathers in preference to them, it is also certain that all the material out of which both the extant and the lost Synoptics were composed was then in existence, and was received in the Church as true and canonical.

      Admitting fully the force of modern Biblical criticism, I cannot admit all its most sweeping conclusions, for they are often, I think, more sweeping than just.

      The material out of which all the Synoptical Gospels, extant or, lost, were composed, was in existence and in circulation in the Churches in the first century. That material is – the sayings of Christ on various occasions, and the incidents in his life. These sayings and doings of the Lord, I see no reason to doubt, were written down from the mouths of apostles and eye-witnesses, in order that the teaching and example of Christ might be read to believers in every Church during the celebration of the Eucharist.

      The early Church followed with remarkable fidelity the customs of the Essenes, so faithfully that, as I have shown, Josephus mistook the Nazarenes for members of the Essene sect; and in the third century Eusebius was convinced that the Therapeutae, their Egyptian counterparts, were actually primitive Christians.15

      The Essenes assembled on the Sabbath for a solemn feast, in white robes, and, with faces turned to the East, sang antiphonal hymns, broke bread and drank together of the cup of love. During this solemn celebration the president read portions from the sacred Scriptures, and the exhortations of the elders. At the Christian Eucharist the ceremonial was identical;16 Pliny's description of a Christian assembly might be a paragraph from Josephus or Philo describing an Essene or Therapeutic celebration. In place of the record of the wanderings of the Israelites and the wars of their kings being read at their conventions, the president read the journeys of the Lord, his discourses and miracles.

      No sooner was a Church founded by an apostle than there rose a demand for this sort of instruction, and it was supplied by the jottings-down of reminiscences of the Lord and his teaching, orally given by those who had companied with him.

      Thus there sprang into existence an abundant crop of memorials of the Lord, surrounded by every possible guarantee of their truth. And these fragmentary records passed from one Church to another. The pious zeal of an Antiochian community furnished with the memorials of Peter would borrow of Jerusalem the memorials of James and Matthew. One of the traditions of John found its way into the Hebrew Gospel – that of the visit of Nicodemus; but it never came into the possession of the compiler of the first Gospel or of St. Luke.

      After a while, each Church set to work to string the anecdota it possessed into a consecutive story, and thus the Synoptical Gospels came into being.

      Of these, some were more complete than others, some were composed of more unique material than the others.

      The second Gospel, if we may trust Papias, and I see no reason for doubting his testimony, is the composition of Mark, the disciple of St. Peter, and consists exclusively of the recollections of St. Peter. This Gospel was not co-ordinated probably till late, till long after the disjointed memorabilia were in circulation. It first circulated in Egypt; but in at least one of the Petrine Churches – that of Rhossus – the recollections of St. Peter had already been arranged in a consecutive memoir, and, in A.D. 190, Serapion, Bishop of Antioch, found the Church of Rhossus holding exclusively to this book as a Gospel of traditional authority, received from the prince of the apostles.

      The Gospel of St. Matthew, on the other hand, is a diatessaron composed of four independent collections of memorabilia. Its groundwork is a book by Matthew the apostle, a collection of the discourses of the Lord. Whether Matthew wrote also a collection of the acts of the Lord, or contributed disconnected anecdotes of the Lord to Churches of his founding, and these were woven in with his work on the Lord's discourses, is possible, but is conjectural only.

      But what is clear is, that into the first Gospel was incorporated much, not all, of the material used by Mark for the construction of his Gospel, viz. the recollections of St. Peter. That the first evangelist did not merely amplify the Mark Gospel appears from his arranging the order of his anecdotes differently; that he did use the same “anecdota” is evidenced by the fact of his using them often word for word.

      The Gospel of the Hebrews and the Gospel quoted in the Clementines were composed in precisely the same manner, and of the same materials, but not of all the same.

      That the Gospel of St. Matthew, as it stands, was the composition of that apostle, cannot be seriously maintained; yet its authority as a record of facts, not as a record of their chronological sequence, remains undisturbed.

      The Gospel of St. Luke went, apparently, through two editions. After the issue of his original Gospel, which, there is reason to believe, is that adopted by Marcion, fresh material came into his hands, and he revised and amplified his book.

      That this second edition was not the product

Скачать книгу


<p>14</p>

See, on this curious topic, C. Aubertin: Sénèque et St. Paul; Paris, 1872.

<p>15</p>

Euseb. Hist. Eccl. ii. 17. The Bishop of Caesarea is quoting from Philo's account of the Therapeutae, and argues that these Alexandrine Jews must have been Christians, because their manner of life, religious customs and doctrines, were identical with those of Christians. “Their meetings, the distinction of the sexes at these meetings, the religious exercises performed at them, are still in vogue among us at the present day, and, especially at the commemoration of the Saviour's passion, we, like them, pass the time in fasting and vigil, and in the study of the divine word. All these the above-named author (Philo) has accurately described in his writings, and are the same customs that are observed by us alone, at the present day, particularly the vigils of the great Feast, and the exercises in them, and the hymns that are commonly recited among us. He states that, whilst one sings gracefully with a certain measure, the others, listening in silence, join in at the final clauses of the hymns; also that, on the above-named days, they lie on straw spread on the ground, and, to use his own words, abstain altogether from wine and from flesh. Water is their only drink, and the relish of their bread salt and hyssop. Besides this, he describes the grades of dignity among those who administer the ecclesiastical functions committed to them, those of deacons, and the presidencies of the episcopate as the highest. Therefore,” Eusebius concludes, “it is obvious to all that Philo, when he wrote these statements, had in view the first heralds of the gospel, and the original practices handed down from the apostles.”

<p>16</p>

It is deserving of remark that the turning to the East for prayer, common to the Essenes and primitive Christians, was forbidden by the Mosaic Law and denounced by prophets. When the Essenes diverged from the Law, the Christians followed their lead.