Скачать книгу

что в последние несколько лет ее фартуки стали ярче. Простые и скучные фартуки лежали теперь на дне ящика, а сверху были разноцветные, в цветах, птичках и с надписями вроде «На пенсии: молода сердцем, а в остальных местах – постарше».

      Когда мы с Лондон приехали к родителям, на маме был фартук в красно-синюю клетку – я невольно отметил, что на нем нет карманов. Ее лицо осветилось при виде моей дочери. С годами она все меньше напоминает маму, которую я знал раньше, и все больше – бабушку, которую Норман Рокуэлл изобразил бы для обложки «Сатердей ивнинг пост». Мама розовощекая, уютная и мягкая, и потому без слов ясно, что Лондон тоже счастлива видеть ее.

      Поездка удалась, к тому же Лиз с Мардж были у родителей в гостях. После кратких приветствий с объятиями и поцелуями внимание всех присутствующих было безраздельно отдано моей дочери, а я словно стал невидимкой. Лиз подхватила Лондон на руки, едва она вбежала в дом, а Лондон все это время не переставая тараторила. Мардж и Лиз внимали каждому ее слову, а когда я уловил в этой скороговорке упоминание о «кексиках», то понял, что Лондон как минимум пару часов будет не до меня. Она обожала что-нибудь выпекать – как ни странно, ведь в этом занятии с неизбежно рассыпанной мукой и сахаром Вивиан не находила ничего приятного.

      – Как прошел День независимости? – спросил я у мамы. – Ходили с папой смотреть фейерверки?

      – Нет, остались дома, – ответила она. – Слишком уж много повсюду народу и машин. А вы как отпраздновали?

      – Как обычно. Сначала сходили на праздник в нашем районе, потом на бейсбольный стадион.

      – И мы тоже! – подхватила Лиз. – Надо было пойти вместе. Мы могли бы договориться заранее.

      – Извини, не додумался.

      – Тебе понравился фейерверк, Лондон? – поинтересовалась Мардж.

      – Очень-очень, просто супер! Только было ужасно громко!

      – Да уж.

      – А теперь мы будем печь кексики?

      – Конечно, милая.

      Как ни странно, мама не составила им компанию – вместо этого она задержалась со мной, а когда остальные скрылись в кухне, расправила перед своего фартука. Как делала всегда, когда нервничала.

      – У тебя все в порядке, мама?

      – Ты должен с ним поговорить. Ему надо к врачу.

      – Почему? Что случилось?

      – Боюсь, что у него рак.

      Насчет рака мама всегда высказывается с полной определенностью, называя его не болезнью и даже не онкологией, а раком. Сама мысль о раке приводит ее в ужас. Он отнял жизнь у ее родителей и ее старших братьев. С тех пор рак стал постоянно возобновляющейся темой разговоров с мамой, воплощенным злом, ждущим случая, чтобы нанести удар, когда его меньше всего ждут.

      – Почему ты решила, что у него рак?

      – Потому что при раке бывают трудности с дыханием. Так было с моим братом. Сначала рак отнимает дыхание, а потом и жизнь.

      – Твой брат выкуривал по две пачки в день.

      – А твой отец не курит. Но на днях с трудом отдышался.

      Впервые

Скачать книгу