Скачать книгу

в покое его государство. Свен Вилобородый погрузил золото на корабли и ушел на восток, а Паллиг лишь принес новую клятву верности и удалился в свои поместья. Он и ему подобные были словно нарывы на теле страны, которые однажды снова извергнутся и принесут ей мор и опустошение. Им нельзя доверять.

      – Ты разговаривал с Паллигом? – спросил он сына.

      – Я говорил и с Паллигом, и с его женой Гунхильдой.

      – Как ты полагаешь, он будет соблюдать данную мне клятву?

      Пристально глядя на сына, он заметил некоторое замешательство, прежде чем прозвучал ответ. Значит, парень тоже видит угрозу.

      – Милорд, – заговорил Этельстан, – Паллиг не земледелец. Он наемник до мозга костей, авантюрист, который не может жить без бодрящего чувства опасности. Если вы не привлечете его к делу, он снова станет источником ваших бед, несмотря на данные вам клятвы.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Элдормен – наместник, представитель короля в провинции. (Здесь и далее примеч. пер.)

      2

      Фекан – город-порт на севере Франции.

      3

      Франкия, Франкское королевство – средневековое государство в Центральной и Западной Европе.

      4

      Драккар – «корабль-дракон», «длинный корабль», боевое судно викингов.

      5

      Этелинг – принц королевской крови, наследник престола.

      6

      Витенагемот – «собрание мудрецов», совет знати и духовенства при короле в средневековой Англии.

      7

      Хнефатафл, тафл – настольная игра скандинавского происхождения. Была популярна в средневековой Англии до распространения шахмат.

      8

      Менгир – простейший мегалит: грубо обработанный камень, установленный вертикально.

      9

      Оффа – король Мерсии и восточной Англии VIII века.

      10

      Майское дерево – украшенный цветами шест, вокруг которого кружатся первого мая в Англии.

      11

      Тэн – представитель знати в средневековой Англии, получающей земельные наделы за военную службу.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCANlAjoDASIAAhEBAxEB/8QAHQAAAQQDAQEAAAAAAAAAAAAABgQFBwgAAgMBCf/EAFgQAAEDAgQEAwUFAgwEAwYADwECAwQFEQAGEiEHEzFBIlFhCBQycYEVI0KRoVKxCRYkM1NigqLB0eHwQ3KS8RclNDVzg5OywtIYYyY2RFSjs5QZVWSEpf/EABsBAAEFAQEAAAAAAAAAAAAAAAQAAQIDBQYH/8QAQhEAAQQABAMFBwIFAwIEBwAAAQACAxEEEiExBUFREyJhcfAGFDKBkaGxwdEjM0JS4RVi8XKyFiU0giRDU5KiwtL/2gAMAwEAAhEDEQA/ALN1/g9SzVmZK46SUna4wRUzKmX4LeldApjpPVbkFpRV9SnBVmMEPoJG56YaeVqB3G3bHCvkcHGit4OsapaqqRmG0o9yjhAASlPKTYACwFvKwtb0wqhVhASChhtsHshAH7sCVSeAIv4e3XCmmzDcdh5YcSPPNQyhFblZOq5G3lfHia8SogA3HrhtUdjexHY4ShadYsfEo/l6YrMr+qcNHRPRrWlWo6gn1OOgrutu6QcMEl3bl2vq7/vxumQEpOpOm3TvfC7V/VLI1PRrpSCCDcY0Fe7m4+uGUv6wNrE/ljV1wBKRYgHC7V/VPkb0T61XlKUR62A88dfts36XHT5YY0hDKUg+E+d98bJQG3Fdx1+uF2r+qbK3onlVbIHQ43FZO2xwyIcClE2JINvTHXmBRIAuRiPbP6qQY1Oq6xYdDt5nGn24RbVcYbXEBSRrHT12wkDnMf3BCfw+mH7Z/VLKLpP4rRubhQ8saiuqsfCo+WGkLFut+2OQcvuld+174XbP6pg0Hkn

Скачать книгу