Аннотация

Александр Шаганов – поэт, на стихи которого написаны всем известные и давно полюбившиеся песни: «Владимирская Русь», «От Волги до Енисея», «Там за туманами», «Ребята с нашего двора», «Девчонка-девчоночка», «Комбат», «Атас!», «Тучи» и другие. Их исполняют А. Пугачева, С. Ротару, Д. Маликов, Д. Билан, группы «Иванушки», «Черный кофе», «На-На» и многие другие. Большинство его песен составили репертуар группы «Любэ». Cтрочки А. Шаганова цитируют, не задумываясь, кто их автор, а значит, он становится поистине народным поэтом. Его стихотворения заряжают оптимизмом, поднимают настроение, дарят вдохновение. Они объединяют поколения и хранят историю нашей страны. В них звучит музыка и поет душа, они легки, светлы и очень искренни.

Аннотация

Якоб и Вильгельм Гримм – известные исследователи немецкой народной культуры и собиратели местного фольклора. Легенды, сказки и предания, которые оставили братья, популярны у читателей по сей день: их ставят на театральных подмостках, экранизируют и даже создают по ним игры. Сказки, запомнившиеся нам с детства, на самом деле не такие счастливые и добрые – в «Замарашке» сестры обрубают себе ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, Грензель и Гретель хотят убить собственные родители, а в «Красной шапочке» девочка и охотник разрезают брюхо волка и убивают его… Оригинальные произведения хранят в себе страшные истории. Но несмотря на это интересные сюжеты, мудрые мысли и такие любимые персонажи возвращают нас к текстам снова и снова. Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.

Аннотация

Хотела спокойной деревенской жизни? А пожалуйста да только не бывает у Агнеты спокойно. На этот раз она нашла приключения не только в городе, но и в собственном доме. Даже далеко ходить не нужно, достаточно просто подняться на чердак и обнаружить там потайную комнату с магическими сюрпризами. Ну а если и этого покажется мало, то можно обзавестись демоном в качестве помощника, подружиться с богиней смерти и взять подработку с косой и мертвяками. Новые приключения неугомонной городской ведьмы.

Аннотация

После второго курса университета Йохан принимает решение связать свою жизнь с Богом и уйти в небольшой бенедиктинский монастырь в одной из корейских провинций. Юноша уверен в своей любви к Создателю, и несколько лет жизнь молодого монаха протекает в спокойной череде молитв и скромного труда. Пока в один прекрасный день в монастырь не приезжает племянница аббата – молодая и прекрасная Ким Сохи. Думал ли тогда Йохан, уже не юный послушник, а секретарь настоятеля, серьезный монах двадцати девяти лет, что любовь к этой девушке станет превыше его верности Богу? Новый роман Кон Джиён – сложная история о выборе, который меняет нашу жизнь. О событиях, пройдя через которые, мы навсегда становимся другими. И о том, что в конце концов, главное – слушать свое сердце и никогда его не предавать…

Аннотация

Сказочные существа, живущие в королевстве Мистиклэнд, готовятся отпраздновать возвращение своего короля из похода в опасные Запретные Земли, но неожиданно происходит страшное! Все жители королевства засыпают, а затем просыпаются другими – агрессивными и пугающими. И это таинственное Проклятие лишь набирает обороты, заставляя людей совершать ужасные вещи… Однако, оно совершенно не действует на пятерых обычных девочек: принцессу, швею, актрису, кондитера и… девушку-тайну. Казалось бы, их совершенно ничего не связывает, но теперь они единственные, кто может спасти мир, пока не стало слишком поздно. Книга содержит потрясающие цветные сюжетные иллюстрации популярной испанской художницы Лайи Лопес. Для среднего школьного возраста.

Аннотация

Жизнь тринадцатилетнего Кима Соджина была разрушена после смерти родителей. Долгие годы юноша, ставший свидетелем трагедии, скрывался, вынашивая план мести. Спустя пятнадцать лет повзрослевший Соджин вернулся в Сеул, намереваясь разоблачить председателя одной из самых крупных компаний в сфере IT-технологий, построенной на костях его семьи. Однако в безупречный план Кима вмешивается неконтролируемая переменная по имени Мария Соколова, прилетевшая в Корею, чтобы пройти собеседование в «Пак-Индастриал» на ту же должность. С первой же встречи девушка не только доставляет парню массу проблем, но и получает работу, на которую тот рассчитывал, тем самым оказываясь в эпицентре опасных событий, ведь Ким не намерен отступать и готов на любые жертвы.

Аннотация

Его зовут Чезаре Аннунциата, ему семьдесят семь лет, и семьдесят два года и сто одиннадцать дней жизни он пустил коту под хвост. Но теперь пришло время жить на полную катушку! Наслаждаясь жизнью, он с удовольствием болтает обо всем подряд – о себе, жене и любовницах, о чокнутых соседях и взрослых детях. Однако когда появляется загадочная соседка Эмма, Чезаре сразу хочется ей помочь. Может быть, потому, что она замужем за сомнительным человеком. А может быть, все дело в том, что она напоминает ему о самой большой тайне его жизни.

Аннотация

Текст печатается с издания, выпущенного по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II к 100-летию издания Библии на русском языке (1876—1976); иллюстрированный материал – с французской Библии в иллюстрациях Г. Доре 1866 г. (сохранен и порядок размещения гравюр этого издания).

Аннотация

Все мы знаем: многие таксисты очень любят поговорить. Спорт, политика, общество, пробки – они могут поддержать беседу практически на любую тему. А когда на пассажирском сиденье оказывается астробиолог Чарльз Кокелл, то разговор непременно зайдет о космосе. Вдохновленный разговорами с водителями такси со всего мира, Кокелл отвечает на самые интригующие вопросы: Поймем ли мы пришельцев? А что, если во Вселенной нет жизни? Является ли Марс нашим планом Б? Эта книга состоит из череды добродушных бесед на пассажирском сиденье такси с самыми разнообразными водителями, которым за короткую поездку предстоит погрузиться в самые глубокие тайны космоса.

Аннотация

Из южного приморского городка тридцатых годов – в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича. Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками – Данте, Петрарка, – и, быстро став “главным по итальянской поэзии” в России, остаётся им до сих пор. Ученик великих – Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, – он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них – Михаил Визель, соавтор этой книги. В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого «цеха задорного» и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи – и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.