Аннотация

Предложение руки и сердца, свадьба, медовый месяц и семейный очаг. Такое представление о супружеской жизни имеют многие молодые люди и девушки. Но не так все просто. Часто, к сожалению, браки длятся не больше пяти лет, а когда начинается бракоразводный процесс, возникает вопрос: почему же так сложно разойтись без ссор и упреков? Основная причина – в нежелании делиться с бывшим супругом(ой) нажитым имуществом. Ведь в порыве гнева и обиды трудно адекватно оценить, кто и сколько вложил в общий бюджет, кто больше потратил сил на процветание семьи. Например, муж может подумать: «С какой стати отдавать любимую машину бывшей жене, которая даже прав не имеет и за рулем ни разу не сидела». Но закон предписывает делить собственность пополам, независимо от того, кто сколько зарабатывал. Конечно, можно договориться и разойтись без ссор, но это настолько редкое явление, что никто не верит в такой идеальный развод. Так есть ли альтернатива изнуряющему разводу? Есть, и вполне достойная. Сегодня любая пара может заключить брачный договор. Но почему-то в нашей стране этим пользуются лишь немногие. Дело в том, что российские граждане плохо осведомлены о своих правах. Ну кто перед свадьбой изучает Семейный кодекс РФ и думает о возможности развода? Да и многие ли просчитывают финансовую составляющую семейной жизни?

Аннотация

В монографии предлагается новая научная идея, состоящая в необходимости и возможности проблематизации вопроса о категории функционально-синтаксической омонимии первичного предлога. Впервые исследованы и описаны объем и содержание функционально-синтаксической омонимии предлога и ее виды (модели). Выявлены критерии соотношения (сходства и различия) омонимии и полисемии. Установлены объективные факторы, обусловливающие возникновение и функционирование омонимии предлогов. Обоснована полифункциональность изучаемой категории как когнитивно-функционального феномена. Раскрыты механизмы и факторы нейтрализации омонимии первичных предлогов в поверхностной синтаксической структуре высказывания. Монография адресована широкому кругу читателей: лингвистам, терминологам, науковедам, лексикографам, преподавателям и студентам вузов, а также всем тем, кто интересуется проблемами категориального подхода к языку и проблемами вербализации разного типа знаний.

Аннотация

В книге представлена авторская система обучения временам в русле коммуникативно-когнитивного подхода – разработанные автором лаконичные формулировки значений времен (сложная грамматическая тема объясняется предельно просто) и серия инновационных упражнений на формирование и проверку понимания концепта времен. Обучение по данной методике обеспечивает правильное понимание значений времен учащимися и, как следствие, правильный выбор глагольных временных форм и их уместное употребление в речи. Презентация времен осуществляется с учетом принципа функциональности в описании языковых средств – от функции времени к его использованию в речи в реальных ситуациях общения, обучение осуществляется от смысла к форме, что обеспечивает его коммуникативную направленность. При этом форма глагола не игнорируется – в книге последовательно освещаются следующие аспекты: КОНЦЕПТ → ФОРМА → УПОТРЕБЛЕНИЕ. Книга написана простым, доступным языком и подойдет для школьников (в том числе при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ) и студентов, для любого уровня обучения – от Elementary до Advanced. В то же время, пособие может быть полезным и для специалистов, поскольку охватывает весь спектр значений времен английского глагола. Пособие содержит 200 упражнений на отработку времен, ключи даны ко всем упражнениям, что даёт возможность заниматься самостоятельно.

Аннотация

Сборник содержит избранные статьи русиста Т. В. Матвеевой, публиковавшиеся в периодических научных изданиях разных лет. Структура книги отражает сферы исследовательского интереса автора. Это вопросы лексической экспрессивности, поведенческие аспекты речевого общения, лингвостилистические проблемы текста и жанра. Все они соответствуют определению стилистики как науки о функционировании языка. В отдельный раздел выделены научно-популярные работы о русском языке, публиковавшиеся в массовой периодической печати. Издание адресовано специалистам, аспирантам и студентам-филологам, изучающим русскую речь, а также всем интересующимся жизнью русского языка.

Аннотация

Содержание учебного пособия «Краткий курс истории России в вопросах и ответах» для иностранных учащихся и учащихся центров временного размещения соотечественников отвечает требованиям Государственного стандарта и представляет собой последовательное изложение истории России с древнейших времён до первой четверти XXI века, включая события, происходящие в настоящее время. Пособие состоит из 11 разделов и 8 приложений. Каждый раздел включает тексты, вопросы к текстам, предтекстовые, потекстовые и послетекстовые задания, которые должны помочь учащимся понять содержание текста, вопросы и правильно на них ответить. Лексический состав и грамматические конструкции, содержание текстов учебного пособия отвечают требованиям школьной программы.

Аннотация

В пособии рассмотрена история литературы от эпохи Античности до XIX в. Содержатся описания требований по усвоению дисциплины, списки произведений для обязательного чтения, экзаменационные вопросы, краткая библиография. Основной частью книги является практикум с вопросами, заданиями и фрагментами произведений для анализа. Пособие ориентирует студентов на самостоятельную работу с литературным материалом. Предназначено для студентов нефилологических специальностей, изучающих историю зарубежной литературы.

Аннотация

Пособие состоит из двух разделов. В первой части отрабатывается на примере перевода предложений с русского на английский весь лексический материал из уроков 1—47 учебника «Phrasal Verb Organiser» Джона Флауэра. Во втором разделе пособия представлены мини-тексты из различных современных источников, где наглядно показано, каким образом фразовые глаголы используются носителями языка в современном английском. Основная цель пособия – автоматизация употребления фразовых глаголов, а также расширение словарного запаса студентов для свободного перевода различной литературы и поддержание беседы с опорой на базовую тематическую лексику. Учебное пособие предназначается для аудиторной и самостоятельной работы студентов-регионоведов с уровнем владения английским языком не ниже уровня Intermediate, а также для работы по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Аннотация

В пособии развивается взгляд на методологию науки как теорию научного вывода. Под научным выводом понимается объединение методологического инварианта научного исследования с теоремой Байеса в качестве единого математического формализма для открытия, объяснения, предсказания, подтверждения и унификации нового знания. В первой части пособия анализируются эпистемологические и методологические основания теории научного вывода. Определяются понятия методологического инварианта научного исследования, научного вывода и его структурных компонентов – объяснительного и предсказательного циклов; объясняется динамика открытия и обоснования нового знания в терминах вероятностных функций теоремы Байеса; исследуется связь научного вывода с индуктивной интерпретацией вероятностей, теоремой репрезентации Б. де Финетти и законом больших чисел. Универсальный характер научного вывода демонстрируется на примере решения проблемы индукции и некоторых специальных вероятностных парадоксов научного вывода. Во второй части пособия раскрывается фундаментальная связь научного вывода с открытием, объяснением, подтверждением, предсказанием и унификацией нового научного знания; доказываются специальные теоремы, формализующие особенности перечисленных функций научного вывода; формулируются и доказываются основные прямые и обратные модусы научного вывода, включая вывод по аналогии и методы причинно-следственной связи Дж. С. Милля. Техника применения модусов научного вывода демонстрируется на примерах из научной и художественной литературы. Книга написана на основании авторских исследований по логике и методологии науки, чтения курсов аспирантам по истории и теории методологии науки. Адресована аспирантам, молодым ученым, а также всем, кто специализируется в области истории, философии, логики и методологии науки.

Аннотация

Монография посвящена комплексному описанию лексико-грамматических и риторических средств, лежащих в основе моделирования связности когерентного диалогического текста русской блогосферы, систематизации представлений о прагматической специфике функционирования русского языка в компьютерно-опосредованной коммуникации в зависимости от прагматической и лингвокультурной организации блогового текста как целого. В фокусе исследовательского внимания находятся такие частные проблемы, как: (1) релевантная активация эксплицитных и неявных знаний, которые задействуются блогером и респондентами в ходе восприятия и интерпретации совместно порождаемого текста; (2) дискурсивное событие как концептуальная основа порождения фреймовых моделей линейной организации стимулов и реакций; (3) динамика/статика межличностного взаимодействия участников виртуального общения, находящая отражение в целостной структуре блоговых текстов; (4) конструктивная значимость пресуппозиций и долгосрочной памяти собеседников в компьютерно-опосредованной коммуникации. Теоретические выводы, полученные в результате исследования, могут быть использованы в вузовском преподавании современного русского языка, общего языкознания, стилистики декодирования, спецкурсах по филологической герменевтике, а также посвященных вопросам когнитивных и дискурсивных оснований организации монологического и диалогического текста.

Аннотация

В монографии представлен научный комментарий как формат знаний в отношении теоретических сведений, которые выделяются в учебниках, входящих в учебно-методические комплексы (УМК) по русскому языку, и имеют в них неоднозначное рассмотрение в связи с разным подходом к их истолкованию или неполное описание, требующее системного дополнения и уточнения. Авторский анализ дается с учетом соотношения учебного предмета с его научной теорией. Предлагаемый научный комментарий предназначен прежде всего учителям и методистам, а также студентам и магистрантам, позволяя им ориентироваться на результаты научных поисков в своей образовательной деятельности и видеть изменения, которые связаны с современным развитием русистики и требуют их учета в обучении русскому языку.