Аннотация

Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым кузеном Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников. Ларри готовится отпраздновать Рождество по-домашнему, в кругу семьи. Но не тут-то было: неожиданно он получает указание спешить в Нью-Йорк на престижный Международный конгресс детективов и принять участие в «Супергонке». Юноше предстоит сразиться за Кубок Холмса со своими сверстниками из ведущих детективных школ мира. Ларри, Агата, мистер Кент и кот Ватсон вылетают в Нью-Йорк, где к их команде присоединяется очередной Мистери – дядя Ким, городской альпинист. Казалось бы, можно на время забыть о преступниках, ведь в этом состязании сыщик играет против сыщика. Однако организаторам и участникам соревнования невдомёк, что в этом году «Супергонка» станет прикрытием для преступления века… "Agatha Mistery. Caccia al Tesoro a New York by Sir Steve Stevenson All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l., are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version. Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A. All rights reserved. © 2013 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy © 2016 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC. Text by Mario Pasqualotto Illustrations by Stefano Turconi Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A. Original title: Agatha Mistery. Caccia al Tesoro a New York International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123 Milano – Italia – [email protected] – www.atlantyca.com No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder. For information address Atlantyca S.p.A. © Е . Ф. Даровская, перевод, 2016 © И здание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016 И здательство Азбука®"

Аннотация

В 1930 году Синклер Льюис (1885–1951) получил Нобелевскую премию по литературе, первым из американских писателей удостоившись такой чести. Десятью годами ранее Льюис опубликовал свой знаковый роман «Главная улица», который принес ему признание читателей. «Главная улица» – великолепный образец зрелого стиля Льюиса, острый памфлет на лицемерие, ограниченность и нетерпимость провинциальной Америки. Кэрол Милфорд полна надежд на будущее. Ее не прельщают удачное замужество, материнство и благоустроенный быт. Кэрол – творческая натура, и, окончив колледж, она мечтает посвятить жизнь какому-нибудь благородному занятию. Однако, выйдя замуж за Уилла Кенникота, врача из крохотного городка Гофер-Прери, Кэрол обнаруживает себя жительницей самого провинциального захолустья, какое только можно себе вообразить, со всеми его типичными чертами…

Аннотация

Книга известного историка Фрэнсиса Вейнса посвящена переломному периоду в европейской истории – необычайно долгому и насыщенному событиями XVI веку. Это важнейший рубеж, вобравший в себя черты и угасающего Средневековья с его охотой на ведьм, Реформацией, жестокими войнами, и Нового времени, эпохи перемен и научных открытий. Война следует за войной, в Европе вспыхивают восстания, ведьм сжигают на кострах. Османские войска вторгаются в Европу. Мартин Лютер пишет «95 тезисов», за что будет отлучен от церкви. Границы габсбургских владений пролегают так далеко, что затем их назовут империей, «над которой никогда не заходит солнце». Автор разворачивает перед читателем пестрое полотно, на котором нашлось место императору Карлу V и Вильгельму Оранскому, великим художникам и суровой инквизиции. В одной завораживающей книге Вейнсу удалось запечатлеть весь XVI век, заложивший основы современного общества. От внимания историка не ускользнули ни знаменитые монархи, ни самые обычные люди. «Этот век иногда считают переходным: историческим мостом к веку Просвещения, колыбели нашего сегодняшнего мировоззрения. Но отправная точка для общества знаний, каким мы его знаем сегодня, действительно была задана в XVI веке… Начиная с этого столетия люди решительно смотрят вперед, а не назад» ( Фрэнсис Вейнс ). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! вместе со своим незадачливым братом Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы раскрывать самые запутанные дела. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников. Ларри готовится отпраздновать рождество по-домашнему, в кругу семьи. Но не тут-то было: неожиданно он получает указание спешить в Нью-Йорк на престижный Международный конгресс детективов и принять участие в «Супергонке». Юноше предстоит сразиться за кубок Холмса со своими сверстниками из ведущих детективных школ мира. Ларри, Агата, мистер Кент и кот Ватсон вылетают в Нью-Йорк, где к их команде присоединяется очередной Мистери – дядя Ким, городской альпинист. Казалось бы, можно на время забыть о преступниках, ведь в этом состязании сыщик играет против сыщика. Однако организаторам и участникам соревнования невдомёк, что в этом году «Супергонка» станет прикрытием для преступления века…

Аннотация

Заяц и Медведь – лучшие друзья. Они живут в необыкновенном месте – Волшебном лесу. Каждый день их ждут новые приключения, иногда опасные, но всегда захватывающие. Автор и художник Валько записал и проиллюстрировал удивительные истории о Зайце и Медведе. Так появились сказки Волшебного леса. На носу Рождество, и обитатели Волшебного леса весело проводят время в ожидании любимого праздника. Ничто не омрачит этот долгожданный день, особенно потерянное рождественское письмо. Зайца и Медведя зовёт в путь новое приключение, и лучшие друзья отправляются на поиски Деда Мороза.

Аннотация

Заяц и Медведь – лучшие друзья. Они живут в необыкновенном месте – Волшебном лесу. Каждый день их ждут новые приключения, иногда опасные, но всегда захватывающие. Автор и художник Валько записал и проиллюстрировал удивительные истории о Зайце и Медведе. Так появились сказки Волшебного леса. Зайчик Якоб с нетерпением ждёт Новый год, любимый праздник всех жителей Волшебного леса. Для своих друзей, Зайца и Медведя, он подготовил самый лучший подарок – их парадный портрет. Но происходит ужасное: снежная лавина накрывает его домик и уничтожает картину. Зверята стараются подбодрить и развеселить Якоба, но всё безуспешно. Неужели даже новогодние чудеса не заставят улыбнуться Якоба?

Аннотация

«Юные жены» – продолжение самого известного романа Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины». Действие в нем происходит спустя три года после событий, описанных в предыдущей части. Очаровательные девочки семейства Марч незаметно превратились в изысканных леди, впрочем, не потеряв при этом ни крупицы своего очарования. Теперь, покинув уютную страну детства, они должны вступить в необозримое, неизведанное пространство взрослой жизни. И конечно, несмотря на предстоящие печальные уроки, любовные драмы и тяжелые испытания, каждая из них обязательно найдет свое счастье, хотя совсем не там, где им представлялось в начале этого долгого пути. В настоящем издании представлен новый перевод романа, отражающий всю особенность и своеобразие оригинального текста. "© И. М. Бессмертная, перевод, примечания, 2019 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019 Издательство АЗБУКА®"

Аннотация

Эрик-Эмманюэль Шмитт – философ и исследователь человеческой души, писатель и кинорежиссер, один из самых успешных европейских драматургов, человек, который в своих книгах «Евангелие от Пилата», «Секта эгоистов», «Оскар и Розовая Дама», «Ибрагим и цветы Корана», «Доля другого» задавал вопросы Богу и Понтию Пилату, Будде и Магомету, Фрейду, Моцарту и Дени Дидро. На сей раз он просто сотворил восемь историй о любви – потрясающих, трогательных, задевающих за живое. "Éric-Emmanuel Schmitt ODETTE TOULEMONDE ET AUTRES HISTOIRES Copyright © Éditions Albin Michel S. A. – Paris 2006 © Д. Мудролюбова, перевод, 2007 © Г. Соловьева, перевод, 2007 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015 Издательство АЗБУКА®"

Аннотация

Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым кузеном Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников. В этот раз Агате и её спутникам не обойтись без тёплых вещей, ведь детективам предстоит пересечь всю Россию на роскошном поезде «Золотой орёл». Их цель – предотвратить дерзкое ограбление, жертвой которого должен пасть один из пассажиров экспресса, состоятельный клиент агентства «Око Интернешнл». Гениальный вор по фамилии Строгов, мастер перевоплощения, успешно скрывающий своё полное имя и внешность, открыто бросает вызов агентству. Так начинается захватывающее и опасное путешествие, во время которого Агата и Ларри, а вместе с ними их чудаковатый дядя Джек оказываются совсем рядом с коварным преступником… "AGATHA MISTERY. SFIDA SULLA TRANSIBERIANA by Sir Steve Stevenson All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l., are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version. Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A. All rights reserved. © 2013 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy © 2016 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC. Text by Mario Pasqualotto Illustrations by Stefano Turconi Editorial project by Atlantyca Dreamfarm S.r.l. Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A. Original title: Agatha Mistery. Sfida sulla Transiberiana International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123 Milano – Italia – [email protected] – www.atlantyca.com No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder. For information address Atlantyca S.p.A. © Е. Ф. Даровская, перевод, 2016 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016 Издательство АЗБУКА®"

Аннотация

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям. Трилогия о живых кораблях переведена мастером художественного слова писательницей М. Семёновой, автором «Волкодава» и «Валькирии». "Robin Hobb SHIP OF DESTINY Copyright © 2000 by Robin Hobb All rights reserved © М. Семёнова, перевод, 2017 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017 Издательство АЗБУКА®"