Аннотация

Сборник стихов К. К. Лубчонока состоит из двух глав: Любовная лирика и Философская лирика. Вобрав в себя семнадцать произведений, первая глава в большей степени оголяет чувства автора, рассказывая личную историю. Вторая же представляет собой семь отдельных друг от друга произведений и делится уже мыслями автора о не менее, а может быть, и даже более весомых и актуальных вещах для нашего мира в целом и, в частности, для самой России…

Аннотация

Группа неудачников, бывших бродяг и алкоголиков, отправляется в некую страну на поиски лучшей жизни. Бугорландия –прототип некой западной страны, где все вроде бы хорошо, но … оказывается, что бывшие бродяги и алкоголики на порядок лучше, выше и благороднее местных жителей.

Аннотация

Новые сказки для новой эпохи. Старые сюжеты про драконов и принцев изжили себя, новое время требует новых сказок. Забавные иронические сказки, серьезные сказки про магию, городские сказки на грани реальности и почти как настоящие старинные сказки про волшебство от автора популярного романа "Улицы Магдебурга". Истории о ежедневной магии в мире чудес, что рядом с каждым из нас. Сказки про ангелов, колдуний, королев и обычных девочек, каждая из которых близка и понятна сегодняшним читательницам. Может быть, одна из сказок описывает и вашу жизнь. Волшебство обыденно, словно оно происходит с нами каждый день. А разве это не так?

Аннотация

Перед вами короткие зарисовки и мини-рассказы. О жизни, о любви. Размышлизмы и философия. Всего в сборнике 13 рассказов. Здесь и живые дни, и молодая мать, и женщина, которая ищет ответы, и русалка, и дети… И даже знаменитый писатель. Приятного погружения в мир грёз.

Аннотация

Здравствуй, Дорогой читатель. Если ты это читаешь, значит ты открыл мою книгу. Меня зовут Валя Серебро. Очень рада презентовать тебе свою первую книгу. Это не просто рукопись – для меня это мой первый серьезный проект и сбывшаяся мечта. Да, эта книга не является произведением искусства, но я безумно над ней старалась и надеюсь, что ее оценят мои читатели, в том числе и ты! Очень надеюсь, что ты не будешь строг к моей рукописи и она тебе понравится. Приятного прочтения! Valya Serebro

Аннотация

Сборник стихов о чувствах, войне, космических путешествиях (былых и фантастических), знаменитостях, природе, погоде (Карельский регион, в частности). Особенно отмечены Выборг и Санкт-Петербург. Об уголках нашей Земли (где-то затерянных во времени). В общем, «события, люди и происшествия».

Аннотация

"Равнодушие – есть высшая форма агрессии". Что будет делать человек, волею судьбы или злого умысла помещённый в мир, где все его действия и даже мысли, видны кураторам эксперимента? Что будет делать человек, у которого отняли всё, а в награду его ждёт гибель, причём, в состоянии "овоща"? Давайте пофантазируем! Содержит нецензурную брань.

Аннотация

Нарочито грубый и неприятный. Кислотная блевотина, красноватые краски окружающей действительности, испражнения и слезы кажущегося освобождения от прошлого – эта гротескная психоделическая греза о чем-то важном, которое болезненное воображение героев пытается скрыть. Содержит нецензурную брань.

Аннотация

ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вдруг из толпы голос: «А веревки с собой приносить?» А теперь, как этот анекдотичный случай выглядит в виде – ПАМЯРКОТА: ЕДИНОГЛАСНО! Нас завтра будут Вешать? – Классно!!! Да, мы двумя руками «ЗА», Причем – единогласно! Позвольте только Лишь спросить, С собой веревки Приносить? Содержит нецензурную брань.

Аннотация

This play was written twenty years ago. Over the years, it has been performed many times in Russian theatres and youth art studios. Ten years ago, music and lyrics were written for this play. It has become a wonderful fantasy musical. The play has now been translated into English. The play will be of interest to anyone who is fond of fantasy literature, modern drama, social psychology, and philosophy.