Аннотация

В настоящей серии представлены переводы важных феноменологических текстов, написанных как классиками феноменологии (Э. Гуссерль), так и ведущими ее представителями (О. Беккер, М.Гайгер, М. Дюфрен, П. Рикёр, Х.-Г. Гадамер, М. Ришир, А. Шнелль), а также комментарии к ним. Переводы представленных здесь работ впервые увидели свет на страницах журнала «Horizon. Феноменологические исследования». В данном издании они публикуются в доработанном и расширенном варианте. Третья часть серии обращается прицельным образом к феноменологической интерпретации поэтического творчества, к столкновению феноменологического взгляда с поэтической практикой. Это столкновение преображает как феноменологию, так и эстетику. Здесь представлены тексты двух авторов. Во-первых, читатель может познакомиться с обширным фрагментом работы П.Рикера «Живая метафора». Во-вторых, две небольшие работы Х.-Г.Гадамера, посвященные анализу поэзии Пауля Целана, дают великолепный пример герменевтической практики анализа поэтического текста.

Аннотация

Представьте, что можно стереть печаль. Представьте, что можно забыть боль. Представьте, что можно спрятать секрет. Навсегда. В мире «Переплёта» это возможно. В пыльных мастерских переплётчики высушивают кожу, сшивают листы – и помогают людям забыть. Они слушают их рассказы и слово за словом переносят на бумагу, стирают секреты из памяти и прячут под обложкой. Молодой Эмметт покидает родительский дом, чтобы научиться этому сложному ремеслу. Под присмотром старухи-переплётчицы он создает прекрасные книги с чужими воспоминаниями внутри. Мастерская становится его новым домом – пока однажды, в комнате, о которой Эмметт не знал, он не находит книгу со своим именем…

Аннотация

В настоящей серии представлены переводы важных феноменологических текстов, написанных как классиками феноменологии (Э. Гуссерль), так и ведущими ее представителями (О. Беккер, М. Гайгер, М. Дюфрен, П. Рикер, Х.-Г. Гадамер, М. Ришир, А. Шнелль), а также комментарии к ним. Переводы представленных здесь работ впервые увидели свет на страницах журнала «Horizon. Феноменологические исследования». В данном издании они публикуются в доработанном и расширенном варианте. Во второй части собраны тексты, посвященные общим эстетическим вопросам в перспективе их феноменологического рассмотрения. В первую очередь, это вопрос о статусе и определении эстетического удовольствия, о феноменологическом характере эстетического восприятия в целом. Феноменологическая эстетика оказывается столь важным направлением эстетической мысли именно потому, что обращение к феноменологическому рассмотрению позволяет выявить особый статус и характер интенциональности, соответствующей эстетическому восприятию и художественному творчеству.

Аннотация

В настоящей серии представлены переводы важнейших феноменологических текстов, написанных как классиками феноменологии (Э. Гуссерль), так и ведущими ее представителями (О. Беккер, М.Гайгер, М. Дюфрен, П. Рикер, Х.-Г. Гадамер, М. Ришир, А. Шнелль), а также комментарии к ним. Переводы представленных здесь работ впервые увидели свет на страницах журнала «Horizon. Феноменологические исследования». В данном издании они публикуются в доработанном и расширенном варианте. Первая часть объединяет тексты, посвященные одной из самых сложных тем в феноменологии – теме времени. Работы Гуссерля, посвященные проблеме времени, составляют внушительную часть его наследия. Работа над этой проблемой не прекращалась, начиная с самых ранних текстов 1905-1911 гг. и заканчивая периодом рукописного творчества 1930-х годов. Перед читателем – перевод отдельных фрагментов из Бернау-манускриптов 1917-1918 гг. («Bernau Manuskripte über das Zeitbewusstsein» 1917/18, Hua XXXIII) и комментарии к ним одного из самых влиятельных современных феноменологов Александра Шнелля.

Аннотация

Два сюжета, две судьбы сплетаются в готический роман, который увлекает, щекочет нервы и волнует воображение. Мэри – сирота и самая несчастная девочка в приюте Торнхилл. Она не похожа на других, у нее есть свой мир, ее лучшие друзья—куклы, и, кажется, она вечно и безропотно будет терпеть издевательства одноклассниц. Но наступает день, когда она решает бросить вызов своим обидчицам, мрачному Торнхиллу и всему миру, который к ней так жесток. Годы спустя в этот же город приезжает Элла. Из окна ее комнаты открывается прекрасный вид на полуразрушенный, заброшенный приют Торнхилл, где она видит девушку в окне. Решив подружиться с девушкой и чувствуя таинственную с ней связь, Элла оказывается втянута в темное прошлое Торнхилла.

Аннотация

«Пир» Платона – центральное для мировой культуры произведение, трактующее любовь не только как природное, но и как социальное и творческое начало. К «Пиру» восходят и многие обычаи влюбленности и любовных отношений, и представления о ценности творческой личности. Яркие и рельефные образы собеседников Сократа, повышенный драматизм, игра самыми разными поэтическими и прозаическими стилями и сейчас делают «Пир» неисчерпаемым ресурсом «романного» стиля мышления. В каком-то смысле «Пир» – проект не просто романа как литературного произведения, а романа как социального института. Смысл сложно устроенного диалога Платона далеко не сводится к воспеванию идеализированной любви, на что невольно наводят устаревшие переводы и толкования. Текст «Пира» дается в переводе профессора РГГУ Александра Маркова, учитывающем новейшие философские и филологические интерпретации центрального произведения Платона.

Аннотация

«Сердце Дракона» – фантастический роман Кирилла Клеванского, семнадцатая книга цикла, жанр героическое фэнтези, приключения, боевое фэнтези. Сделка с Князем Демонов все глубже уводит Хаджара в Чужие Земли, где каждый шаг может быть смертельным. Вместо с отрядом Шенси он ищет новые подсказки, узнает очередные тайны и секреты, а по следу рыщут фанатики Ордена Ворона. Что принесет новый поворот? Сможет ли Хаджар выполнить свою часть сделки? И не ошибся ли он, согласившись уничтожить древнейший и могущественнейший орден Смертного Региона. © Клеванский Кирилл © ИДДК

Аннотация

Вегетарианская диета практиковалась во всем мире на протяжении тысяч лет. До появления термина «вегетарианство» такая диета называлась «пифагорейской», потому что ее практиковали последователи пифагорейской школы философии. Так получилось не случайно – считается, что вегетарианское питание помогает мыслить ясно. В Европе первое вегетарианское общество появилось в середине XX века. Известный факт: вегетарианская диета способна снизить риск атеросклероза, рака, ряда сердечно-сосудистых заболеваний и некоторых болезней желудочно-кишечного тракта. Однако, переходя на такой тип питания, необходимо учесть очень многие факторы. Эта книга поможет вам легко и мягко перейти на здоровый рацион питания. Диета долгожителей поможет вам справиться с хроническими заболеваниями, обрести легкость тела и ясность сознания. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

В сборнике представлены художественные и публицистические произведения, входившие в «Дневник писателя», который Ф. М. Достоевский вел с 1873 по 1881 годы. Первоначально «Дневник писателя» появлялся в еженедельном журнале «Гражданин», позже печатался отдельными выпусками. Он включает и статьи, содержащие размышления об исторических судьбах России и славянства, и повести, заставляющие каждого из нас задуматься о вечных вопросах бытия. Это издание – настоящий подарок для любителей творчества Ф. М. Достоевского и для тех, кто интересуется философией и различными точками зрения о судьбах России. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Человек – это существо, любящее и призванное к любви. Эта книга с предельной откровенностью рассказывает о таинствах плотского знания, о чувственных фантазиях, об эротике творчества, об особом языке влюбленных. Рассматриваются разные способы восприятия мира через призму любви, даются афористические определения тончайшим оттенкам эмоций и взаимоотношений. Книга не просто написана о любви, но и вдохновляется этим чувством, порою звучит как признание или дневник, переходящий в глубокие философские обобщения. Если вы хотите обрести язык, на котором можно говорить о любви, не подменяя ее ни физиологией, ни моралью, то эта книга – для вас. Михаил Эпштейн – известный филолог, философ, профессор университетов Эмори (США) и Дарема (Великобритания). Другая книга того же автора «Эрос: между любовью и сексуальностью* значительно углубляет наше понимание эротического, обращаясь к идеям великих мыслителей, писателей и психологов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.